Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Fish ponds located in the coastal belt, a perfect place for observing water and wetland birds during spring and autumn migrations.
Stawy w Głowaczewie are fish ponds that are not in use anymore, and are managed by the West Pomeranian Natural Society. They occupy a total area of approx. 30 hectares. Thanks to their location close to the Baltic coast, numerous water and wetland birds can be observed here during migration. At the peak of migration, the numbers of waders reach several hundred individuals. The following species were observed here: Spatule blanche, Aigle royal, Échasse blanche, Avocette élégante, Pluvier fauve, Bécasseau falcinelle, Bécasseau rousset, Bécasseau tacheté, Bécasseau falcinelle, Chevalier à pattes jaunes, Phalarope à bec étroit, Phalarope à bec large, Glaréole à collier, Phragmite aquatique, Alouette haussecol.
_________________________
Polski: Położone w pasie przymorskim stawy rybne, doskonałe miejsce na obserwacje ptaków wodnych i wodno-błotnych w czasie wiosennych i jesiennych migracji. Stawy rybne głowaczewo będące pod patronatem Zachodniopomorskiego Towarzystwa Przyrodniczego są wyłączone z użytkowania. Zajmują łączną powierznię ok. 30 hekratów, dzięki położeniu blisko wybrzeża Bałtyku stanowią miejsce licznego występowania ptaków wodnych i wodno-błotnych w czasie migracji. W szczycie migracji liczebności biegusów czy brodzców dochodzą do kilkuset osobników. Stwierdzonie były tu takie gatunki jak: Spatule blanche, Aigle royal, Échasse blanche, Avocette élégante, Pluvier fauve, Bécasseau falcinelle, Bécasseau rousset, Bécasseau tacheté, Bécasseau falcinelle, Chevalier à pattes jaunes, Phalarope à bec étroit, Phalarope à bec large, Glaréole à collier, Phragmite aquatique, Alouette haussecol.
The ponds are located near Głowaczewo, close to Kołobrzeg. The car should be parked at the bridge on Błotnica. Click on the P in the map for directions. The viewpoints of the pond are located in several places. The entire visit lasts from 1 to several hours. The circular walk indicated on the map is about 2 km.
_________________________
Polski: Stawy znajdują się przy miejscowości Głowaczewo, blisko Kołobrzegu.Samochód należy zaparkować przy moście na Błotnicy, punkty widokowe na staw znajdują się w kilku miejscach. Całość wizyty to czas od 1 do kilku godzin.
The dike between the ponds is often heavily overgrown and getting around a large pond can be problematic, long pants are a good idea. The most convenient way to observe birds is from the embankment along the Błotnica River.
_________________________
Polski: Grobla miedzy stawami jest często mocno zarośnięta i obejście dużego stawu do okoła może być problematyczna, groble porośnięte są pokrzywami, zalecane są długie spodnie. Najwygodniej ptaki jest obserwować z wału wzłuż rzeki Błotnicy.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !