b

Rezerwat Przyrody Katy Rybackie

Pomeranian Voivodeship (Województwo Pomorskie)  >  Poland

The largest cormorant reserve in Poland, deep in the forest.

Ajouté* par LUDWIK
Dernière actualisation 14 novembre 2024
Cette zone d'observation n'a pas encore été évaluée. Soyez le premier à noter de 1 à 5 étoiles

Description

Kąty Rybackie Nature Reserve was created in 1957. The largest cormorant reserve in Poland and one of the largest in Europe - an area of ​​over 100 hectares. The place is located in a hilly area, covered mainly with pine forest. There is a huge colony of Grand Cormoran, as well as Héron cendré and Grande Aigrette. The reserve area is also a unique sight of the destruction caused by the excrement of these birds in the forest. Burnt trees, sticking stumps that give the impression of a natural cataclysm.

________________________

Polski: Rezerwat utworzony w roku 1957. Największy rezerwat Kormoranów w Polsce i jeden z największych w Europie - powierzchnia ponad 100 hektarów. Miejsce położone jest w lesie, teren pagórkowaty, porośnięty lasem głównie sosnowym. Na miejscu znajduje się ogromna kolonia kormoranów, a także czapli siwej i białej. Teren rezerwatu, to także niepowtarzalny widok zniszczeń jakich w lesie dokonały odchody tych ptaków -wypalone drzewa, sterczące kikuty, które sprawiają wrażenie przyrodniczego kataklizmu.

Détails

Accès

You can get to Kąty Rybackie Nature Reserve via Morska Street from Sztutowo - the parking lot is marked with the letter P on the map. From there, follow the forest road towards Kąty Rybackie - east. There are also other paths leading to the reserve. There are information boards and maps in the field. The reserve is hard to miss, for obvious reasons. The best period for observation is May, when there are already very young cormorants in their nests. I suggest not entering the open area - you may be "bombarded" with feces.

________________________

Polski: Dojechać na miejsce można ulicą Morska ze Sztutowa - arking na mapie oznaczony literą P. Stamtąd należy kierować się leśną drogą w kierunku Kątów Rybackich - na wschód. Są także inne ścieżki wiodące do rezerwatu. W terenie tablice informacyjne i mapy. Rezerwat trudno przeoczyć, z oczywistych powodów. Najlepszy okres do obserwacji to maj, gdy w gniazdach są już młodziutkie kormorany. Sugeruję nie wchodzić na otwarty teren - można być "zbombardowanym" odchodami.

Terrain et Habitat

Forêt , Plage , Mer/océan , Dunes

Conditions

Sablonneux , Vallonné

Boucle

Oui

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Oui

Saison idéale pour observer

Eté , Printemps

Meilleure période pour une visite

Migration printanière , Printemps , Eté

Itinéraire

Sentier large , Route non pavée

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Durée de la marche

Accessible via

A pied , Vélo

Observatoire/hutte d'observation

Non

Liens

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Écrire un commentaire
Évaluer ce spot