Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Mixed-type of forest with trees that are more than 100 years old. Dominated by Fagus sylvatica and Abies alba. Great biodiversity of animals and plants.
Patria nad Odrzechową is a Site of Community Importance (SCI). The forest is a composition of 2 main biotopes: Carpathian rich beech forest and Carpathian fir forest. In between there are some partially oak-dominated areas. Borders are dominated by other species, different from each side: pine, willow or larch (fenced forest culture).
Beech- and fir-dominated parts are home/nesting areas to charismatic species of predatory birds, like Chouette de l'Oural, Aigle pomarin, both characteristic for this region and more common species: Épervier d'Europe and Buse variable. Other noteworthy species: Gélinotte des bois, Pigeon colombin, Pic à dos blanc, Gobemouche nain, Gobemouche à collier (quite large numbers of the last one - great place to learn its song by-ear).
At borders there can be large concentrations of passerines. Also, in the larch-part of the borders there can be found some Tourterelle des bois.
Other, rather common species: Coucou gris, Hibou moyen-duc, Torcol fourmilier, Pic mar, Pic épeiche, Pic épeichette, Pic cendré, Pic vert, Pic noir, Loriot d'Europe, Grand Corbeau, Mésange noire, Mésange nonnette, Mésange boréale, Hypolaïs ictérine, Pouillot siffleur, Pouillot fitis, Pouillot véloce, Mésange à longue queue, Fauvette à tête noire, Fauvette babillarde, Roitelet huppé, Roitelet triple-bandeau, Sittelle torchepot, Grimpereau des bois, Grive draine, Grive musicienne, Pipit des arbres, Gros-bec casse-noyaux and Bruant jaune.
Patria nad Odrzechową is accessible by foot from many sides: Odrzechowa-Pielnia-Długie-Zarszyn villages field-roads, close to the forest. Public transport to these villages is limited to buses from Sanok and Krosno. There are no parking spaces - best to leave any larger vehicles at sides of a road (leave enough space for tractors and other large vehicles to pass-by) or inside villages (easier option). Best to explore by foot - most wildlife sightings, silence, minimal risk of getting stuck. The terrain is quite difficult for bikes or other vehicles. Overuse of vehicles (lumberjacks and off-roaders mostly) regularly causes all paths to become muddy and hard to pass. Rain boots advised for most of the year.
Most birds here are very active singers - there isn't really a need to stimulate them if they are somewhere around. Please, avoid doing so. If you want to find most of the singing birds, try to be there as early, as possible (morning hours). Birds of prey are mostly visible outside of the forest. Owls tend to show up mostly in the afternoon/evening hours.
Best to go along with roads/paths, especially main ones, but you're free to explore.
Hazards: ticks, deep mud, steep muddy/covered by leaves banks of creeks. Keep in mind the presence of large animals (deer, boars, wolves) and other people (off-road enthusiasts, lumberjacks, foresters, hunters, mushroom pickers, etc.)!!!
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !