Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB



An interesting observation site in the vicinity of shipwrecks and a military unit.
At Hel - Wraki the birds are often close to the shore because they have a safe place to rest between the shipwrecks and the military unit, which makes observations easier. Especially in winter, this is a place where you are most likely to encounter rare birds, for example Eider à duvet.
_____________________
Polski: Ptaki często są blisko brzegu, gdyż mają bezpieczne miejsce na odpoczynek pomiedzy wrakami okrętów, a jednostką wojskową, co ułatwia obserwacje. Szczagólnie zimą jest to miejsce, gdzie z dużym prawdopodobieństwem spotkamy ptaki rzadkie na przykład Eider à duvet.
You can park your car next to the gate of the military unit. Parking is prohibited closer to the observation site. You can also reach the place by bike or on foot from the town.
______________________
Polski: Samochód można zaparkować w sąsiedztwie bramy jednostki wojskowej. Bliżej miejsca obserwacji parkowanie jest zabronione. Na miejsce można także dojechać rowerem, jak i dojść pieszo z miasta.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !