Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
An interesting observation site in the vicinity of shipwrecks and a military unit.
At Hel - Wraki the birds are often close to the shore because they have a safe place to rest between the shipwrecks and the military unit, which makes observations easier. Especially in winter, this is a place where you are most likely to encounter rare birds, for example Eider à duvet.
_____________________
Polski: Ptaki często są blisko brzegu, gdyż mają bezpieczne miejsce na odpoczynek pomiedzy wrakami okrętów, a jednostką wojskową, co ułatwia obserwacje. Szczagólnie zimą jest to miejsce, gdzie z dużym prawdopodobieństwem spotkamy ptaki rzadkie na przykład Eider à duvet.
You can park your car next to the gate of the military unit. Parking is prohibited closer to the observation site. You can also reach the place by bike or on foot from the town.
______________________
Polski: Samochód można zaparkować w sąsiedztwie bramy jednostki wojskowej. Bliżej miejsca obserwacji parkowanie jest zabronione. Na miejsce można także dojechać rowerem, jak i dojść pieszo z miasta.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !