Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
It is a refuge for water and predatory birds - IBA code PL083.
Dolina Środkowej Wisły between Puławy and Gołąb attracts many species of birds. This is quite a specific area. On one side there is a sewage treatment plant and a garbage dump, on the other side is the Vistula River. Despite many disadvantages, the landfill has its advantages - numerous species of seagulls and corvids, including Grand Corbeau, feed there. Unfortunately, sometimes you have to visit a place more than once. There are days when birds feed in large numbers, and there are days when there are few birds.
The numerous sandbanks are nesting places for Goéland cendré, Sterne naine and Sterne pierregarin. The area is an important resting place, among others, for Héron cendré and Cigogne noire. Among the other birds you can find in the area are Martin-pêcheur d'Europe, Canard chipeau, Fuligule morillon, Fuligule milouinan, Harle piette, Bergeronnette des ruisseaux, Mésange à longue queue, Sittelle torchepot, Sarcelle d'hiver, Harle bièvre, Grand Cormoran, Héron cendré, Grande Aigrette, Goéland pontique, Épervier d'Europe, Buse variable, Busard des roseaux, Rougequeue noir and Perdrix grise.
_________________________
Polski: To miejsce przyciąga bardzo wiele gatunków ptaków. To dość specyficzny teren: z jednej stronny mamy oczyszczalnię ścieków i wysypisko śmieci, z drugiej strony Wisłę. Wysypisko śmieci mimo swoich wad, ma swoje zalety: żerują tam liczne gatunki mew i krukowate, z krukiem na czele. Niestety bywa, że to miejsce należy odwiedzić więcej niż jeden raz. Są dni, kiedy ptaki licznie żerują, są dni, kiedy ich nie widać. Liczne łachy piasku na rzece są miejscami gniazdowania Goéland cendré, Sterne pierregarin, Sterne naine. Okolica jest ważnym miejscem odpoczynku m.in Héron cendré i Cigogne noire.
Spotkać tam można: Martin-pêcheur d'Europe, Canard chipeau, Fuligule morillon, Fuligule milouinan, Harle piette, Bergeronnette des ruisseaux, Mésange à longue queue, Sittelle torchepot, Sarcelle d'hiver, Harle bièvre, Grand Cormoran, Héron cendré, Grande Aigrette, Goéland pontique, Épervier d'Europe, Buse variable, Busard des roseaux, Rougequeue noir, Perdrix grise.
The area can be reached along the Vistula River from Puławy or Dęblin. Convenient parking spaces are marked on the map with the letter P. You can get there by train. In this case, you should get off at the Puławy Azoty station and then get there on foot (about 30 minutes' walk).
_________________________
Polski: Do miejsca obserwacji można dojechać wzdłuż Wisły od strony miejscowości Puławy lub Dęblin. Dogodne miejsca parkingowe zaznaczono na mapie literą P. Istnieje możliwość dotarcia pociągiem. W takim przypadku należy wysiąść na stacji Puławy Azoty, a następnie dotrzeć na miejsce pieszo (około 30 minut marszu).
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !