Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB


It is a refuge for water and predatory birds - IBA code PL083.
Dolina Środkowej Wisły between Puławy and Gołąb attracts many species of birds. This is quite a specific area. On one side there is a sewage treatment plant and a garbage dump, on the other side is the Vistula River. Despite many disadvantages, the landfill has its advantages - numerous species of seagulls and corvids, including Grand Corbeau, feed there. Unfortunately, sometimes you have to visit a place more than once. There are days when birds feed in large numbers, and there are days when there are few birds.
The numerous sandbanks are nesting places for Goéland cendré, Sterne naine and Sterne pierregarin. The area is an important resting place, among others, for Héron cendré and Cigogne noire. Among the other birds you can find in the area are Martin-pêcheur d'Europe, Canard chipeau, Fuligule morillon, Fuligule milouinan, Harle piette, Bergeronnette des ruisseaux, Mésange à longue queue, Sittelle torchepot, Sarcelle d'hiver, Harle bièvre, Grand Cormoran, Héron cendré, Grande Aigrette, Goéland pontique, Épervier d'Europe, Buse variable, Busard des roseaux, Rougequeue noir and Perdrix grise.
_________________________
Polski: To miejsce przyciąga bardzo wiele gatunków ptaków. To dość specyficzny teren: z jednej stronny mamy oczyszczalnię ścieków i wysypisko śmieci, z drugiej strony Wisłę. Wysypisko śmieci mimo swoich wad, ma swoje zalety: żerują tam liczne gatunki mew i krukowate, z krukiem na czele. Niestety bywa, że to miejsce należy odwiedzić więcej niż jeden raz. Są dni, kiedy ptaki licznie żerują, są dni, kiedy ich nie widać. Liczne łachy piasku na rzece są miejscami gniazdowania Goéland cendré, Sterne pierregarin, Sterne naine. Okolica jest ważnym miejscem odpoczynku m.in Héron cendré i Cigogne noire.
Spotkać tam można: Martin-pêcheur d'Europe, Canard chipeau, Fuligule morillon, Fuligule milouinan, Harle piette, Bergeronnette des ruisseaux, Mésange à longue queue, Sittelle torchepot, Sarcelle d'hiver, Harle bièvre, Grand Cormoran, Héron cendré, Grande Aigrette, Goéland pontique, Épervier d'Europe, Buse variable, Busard des roseaux, Rougequeue noir, Perdrix grise.
The area can be reached along the Vistula River from Puławy or Dęblin. Convenient parking spaces are marked on the map with the letter P. You can get there by train. In this case, you should get off at the Puławy Azoty station and then get there on foot (about 30 minutes' walk).
_________________________
Polski: Do miejsca obserwacji można dojechać wzdłuż Wisły od strony miejscowości Puławy lub Dęblin. Dogodne miejsca parkingowe zaznaczono na mapie literą P. Istnieje możliwość dotarcia pociągiem. W takim przypadku należy wysiąść na stacji Puławy Azoty, a następnie dotrzeć na miejsce pieszo (około 30 minut marszu).
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !