Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Birding and walking along the cycle-pedestrian path of the northern lagoon in the San Giuliano-Tessera section facing Venice.
You can explore Parco di San Giuliano Mestre from the path on the embankment of the Osellino canal. To the north the territory is characterized by agricultural fields and scrubland, to the south you can see the characteristic sandbanks and Venice in the background. The field of view is wide and allows easy observation of the species present. Commonly observed: Flamant rose, Busard Saint-Martin (in winter), Chevalier aboyeur, Chevalier guignette, Martin-pêcheur d'Europe, Tadorne de Belon, Vanneau huppé , Chevalier gambette, Grèbe huppé, Grèbe à cou noir, Ibis sacré, Bruant des roseaux, Héron pourpré Héron cendré, Râle d'eau , Gallinule poule-d'eau, Cormoran pygmée, Aigrette garzette, Buse variable, Mésange bleue, Busard des roseaux, Faucon crécerelle, Chevalier arlequin, Chevêche d'Athéna, Huîtrier pie, Sterne caugek, Bécassine des marais, Cygne tuberculé, Pouillot véloce, Faisan de Colchide.
_________________________
Italiano: Passeggiata lungo il sentiero ciclo pedonale della gronda lagunare nord nel tratto San Giuliano -Tessera fronte Venezia. Il sentiero si sviluppa sull' argine del canale Osellino, a nord il territorio è caratterizzato da campi agricoli e boscaglia, verso sud si vedono le caratteristiche barene e Venezia sullo sfondo. Il campo visivo è ampio e permette una facile osservazione delle specie presenti. si osservano comunemente: Flamant rose, Busard Saint-Martin (in inverno), Chevalier aboyeur, Chevalier guignette, Martin-pêcheur d'Europe, Tadorne de Belon, Vanneau huppé , Chevalier gambette, Grèbe huppé, Grèbe à cou noir, Ibis sacré, Bruant des roseaux, Héron pourpré Héron cendré, Râle d'eau , Gallinule poule-d'eau, Cormoran pygmée, Aigrette garzette, Buse variable, Mésange bleue, Busard des roseaux, Faucon crécerelle, Chevalier arlequin, Chevêche d'Athéna, Huîtrier pie, Sterne caugek, Bécassine des marais, Cygne tuberculé, Pouillot véloce, Faisan de Colchide.
You can park your car in 3 sites, you can customize the itinerary: 1 At the San Giuliano Park (ticket), then proceed on foot (about 30 minutes), or by bicycle towards Campalto. 2 To the port of Campalto (free), then proceed on foot (about 45 minutes) or by bicycle towards Tessera Punta Vela. 3 Tessera Punta Vela (free), on foot (about 15 minutes) or by bicycle.
_________________________
Italiano: Si può parcheggiare l'auto in 3 siti, si può personalizzare l'itinerario: 1-al Parco di San Giuliano (ticket), poi si procede a piedi (30 minuti circa), o in bicicletta verso Campalto. 2-al porticciolo di Campalto (gratis), poi si procede a piedi (45 minuti circa) o in bicicletta verso Tessera Punta Vela. 3-a Tessera Punta Vela (gratis), a piedi (15 minuti circa) o in bicicletta.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !