Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
In the Oasi Vallona park and along the river Tergola you can observe mostly common birds. The area can be explored by an unpaved path, by bike or on foot.
Parco dell'Oasi Vallona is a small park. The Tergola river flows along the park and crosses many cultivated lands. You can observe mostly common birds such as Pigeon ramier, Tourterelle turque, Étourneau sansonnet, Canard colvert, Buse variable, Geai des chênes, Corneille mantelée, Corneille noire and Pie bavarde. In the river itself it is easy to spot species such as Foulque macroule, Gallinule poule-d'eau or Bergeronnette des ruisseaux and Bergeronnette grise, sometimes even some Cormoran pygmée. Along the entire route and in the trees, there are birds such as Mésange charbonnière, Mésange bleue, Mésange à longue queue, Merle noir, Pic épeiche, Pic vert, Troglodyte mignon, Rougegorge familier, Pinson des arbres or Serin cini. During migration sometimes Balbuzard pêcheur is spotted.
_________________________
Italiano: Il parco dell'Oasi Vallona è un piccolo parco che presenta un giardino e un percorso ad anello sterrato, percorribile sia in bici che a piedi. Il fiume Tergola attraversa molti terreni coltivati, dove è possibile osservare specie come Pigeon ramier, Tourterelle turque, Étourneau sansonnet, Canard colvert, Buse variable, Geai des chênes, Corneille mantelée, Corneille noire, Pie bavarde. Nel fiume stesso è facile notare specie come Foulque macroule, Gallinule poule-d'eau oppure Bergeronnette des ruisseaux e Bergeronnette grise, talvolta anche qualche Cormoran pygmée.
Lungo l'intero percorso e negli alberi dell'Oasi Vallona stessa, sono presenti specie più comuni come Mésange charbonnière, Mésange bleue, Mésange à longue queue, Merle noir, Pic épeiche, Pic vert, Troglodyte mignon, Rougegorge familier, Pinson des arbres o Serin cini.
The route along the river is easily accessible from Via Roma: from here you can choose whether to follow the west side, from which it is possible to access the circular route of the Oasi Vallona, or whether to follow the east side, accessible via a dirt road. The river route is also accessible from the north-west, at the intersection of the canal and the river itself.
_________________________
Italiano: Il percorso sul fiume è più facilmente accessibile da via Roma: da qui si può scegliere se percorrere il lato ovest, da cui è possibile accedere al percorso ad anello dell'Oasi Vallona, oppure se percorrere il lato est, accessibile attraverso una strada sterrata. Il percorso sul fiume è accessibile anche da nord-ovest, all'intersezione tra il canale e il fiume stesso.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !