Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB


Former quarry that has been renatured and now stretches over 30 hectares.
In Oasi Naturalistica della Martesana WWF over 110 species of birds have been recorded, including sedentary, wintering and migratory birds. In 2019 the basin was the second site in Lombardy for the number of Fuligule milouin (a species of duck not very common in Italy), with over 400 specimens in the period of maximum presence. There are also numerous species of amphibians, dragonflies and butterflies, some of great naturalistic interest. Among the birds you can see in the area are Bouscarle de Cetti, Sarcelle d'hiver, Fuligule morillon, Grèbe castagneux, Héron cendré and Grand Cormoran.
_________________________
Italiano: L’Oasi della Martesana è un’area naturalistica di oltre 30 ettari, divisa fra i comuni di Pozzuolo Martesana e Melzo, adiacente alla Cascina Galanta. Nel 2019 la gestione dell’area è stata affidata all’Associazione WWF “Le Foppe”: è stata definita una zona di divieto di caccia e sono state riposizionate alcune piattaforme galleggianti danneggiate. L’attività di monitoraggio dei volontari ha permesso di censire oltre 110 specie di uccelli, fra stanziali, svernanti e di passo. Nel 2019 il bacino è risultato il secondo sito della Lombardia per numero di moriglioni (una specie di anatra poco diffusa in Italia), con oltre 400 esemplari nel periodo di massima presenza. Sono inoltre presenti numerose specie di anfibi, libellule e farfalle, alcune di grande interesse naturalistico. Anche le preliminari indagini botaniche sulle specie di flora acquatica e palustre presenti hanno evidenziato le grandi potenzialità dell’area naturalistica.
Access to the Oasis is only possible with guided tours of the area. For more information on visiting hours and special events, we recommend that you follow our social pages: www.facebook.com/OasiWWFdellaMartesana or www.instagram.com/oasi_wwfmartesana. For information on opening dates and volunteer activities write to: oasimartesana@gmail.com.
_________________________
Italiano: L’accesso all’Oasi può avvenire solo in occasione di aperture programmate, durante le quali sono organizzate visite guidate dell’area. Per maggiori informazioni su orari di visita ed eventi speciali si consiglia di seguire le nostre pagine social: www.facebook.com/OasiWWFdellaMartesana. www.instagram.com/oasi_wwfmartesana. Per informazioni sulle date di apertura e le attività di volontariato scrivere a: oasimartesana@gmail.com.
The quarry was built with particular attention to the future of the area: unlike the quarries commonly built in this area, it has sloping banks, before the vertical descent towards maximum depths (over 25m in the central part).
_________________________
Italiano: La cava è stata realizzata con una particolare attenzione al futuro dell’area: diversamente dalle cave comunemente realizzate in questazona, essa presenta sponde con andamento digradante, prima della discesa verticale verso le massime profondità (oltre 25m nella parte centrale).
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !