Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Nice area with wet meadows and productive surrounding forests. Very good for Tarier pâtre and Pipit farlouse and all kinds of birds of prey.
Especially on warm summer days the area is good for all kinds of raptors as they breed in the surrounding forests like Scheidebusch, Kannenbruch, Grönauer Heide. Woodpeckers, Pigeon colombin, Cigogne blanche or Grue cendrée pass by frequently. In the evening the call of up to 3 Bécasse des bois is not unusual, sometimes Bécassine des marais too. Typicall breeding species are Grue cendrée, Tarier pâtre, Alouette des champs, Tarier des prés, Pie-grièche écorcheur and Pipit farlouse.
There is a bus going to the village of Krummesse. Then walk. You can also take the car till the red and white "no entry sign". A bike is fine too.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !