Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Outside the dike there is an extensive salt marsh with some pools. An agricultural landscape extends inside the dike.
At Harlesiel and Elisabethgroden the areas outside the dike are particularly worth watching all year round. Due to the extensive salt marsh, the Wadden Sea is too far away to clearly see the birds there, but there are several pools/gullies outside the dike. Large groups of Avocette élégante and Spatule blanche rest there between late summer and autumn. All four species of harriers (Busard des roseaux, Busard Saint-Martin, Busard cendré and Busard pâle) can be found in the salt marshes in summer. Large resting groups of geese and Vanneau huppé as well as Pluvier doré can be found on the agricultural lands inside the dikes, especially in autumn and winter.
Harlesiel and Elisabethgroden can ideally be cycled. Alternatively, you can drive along the dike and observe the agricultural lands from the car and stop at two positions on the dike and walk from there to observe the salt marsh and the pools. Click on a P in the map for directions.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !