Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB



Urban wetlands and wet marshes in Saintes. Flooded in winter and drier in summer. It is a good local patch for anyone living or passing by in the area.
The site lies in the Charente river valley and is easily accessible from the town. It is part of the alluvial plain that borders the river from Cognac to the sea. The site is best visited during spring (April to June). Along with a national decline, the Râle des genêts was last observed during breeding season at la Palu in 2018. It is worth being on the lookout in spring. During breeding season Cisticole des joncs, Bruant des roseaux, Bruant proyerand Faucon hobereau can be seen. During winter Grand Cormoran and Héron garde-boeufs come to roost on the island.
Best way to visit is by foot although cycles are allowed. The train station is 2km from the site. The nearest car park is on the east bank and others can be found anywhere in town. Click on the P in the map to get directions.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !