a

Pointe de Chassiron

Charente-Maritime  >  France

At the far point of the island of Oléron, called la pointe de Chassiron, you find a great spot for observing seabirds!

Ajouté* par Owen Camus
Dernière actualisation 19 septembre 2021

Description

Pointe de Chassiron is located at the end of the island of Oléron, and probably the most interesting place for the observation of pelagic birds (= seawatch), like Fou de Bassan, Guillemot de Troïl or even Puffin des Baléares.

The best time to observe seabirds, like any bird for that matter, is from dawn until noon. The only really interesting period for the seawatch is fall. You will then be able to observe a very large diversity of open sea birds, such as: Oie cendrée, Bernache cravant, Eider à duvet, Macreuse noire, Harle huppé, Grèbe esclavon, Grèbe huppé, Grand Labbe, Guillemot de Troïl, Pingouin torda, Mouette de Sabine, Mouette rieuse, Mouette pygmée, Mouette mélanocéphale, Goéland cendré, Goéland argenté, Goéland leucophée, Goéland brun, Goéland marin, Sterne naine, Sterne caugek, Sterne pierregarin, Plongeon catmarin, Plongeon imbrin, Océanite tempête, Puffin des Baléares, Fou de Bassan and finally Cormoran huppé.

During migration, it is also possible to observe a large number of passerines and Anatidae.

NB: a Étourneau unicolore has been nesting for several years under the tiles of the most advanced house with Étourneau sansonnet.

_________________________

Français: Située au bout de l'île d'Oléron, la pointe de Chassiron est probablement le lieu le plus intéressant pour l'observation des oiseaux pélagiques (=seawatch), comme le Fou de Bassan , le Guillemot de Troïl ou encore le Puffin des Baléares .

Le meilleur moment pour observer les oiseaux marins, comme tout oiseau d'ailleurs, c'est dès l'aube, et jusqu'à midi. La seule période réellement intéressante pour le seawatch, c'est l'automne. Vous pourrez alors observer une très grand diversité d'oiseaux de pleine mer, comme :Oie cendrée , Bernache cravant , Eider à duvet , Macreuse noire , Harle huppé , Grèbe esclavon , Grèbe huppé , Grand Labbe , Guillemot de Troïl , Pingouin torda , Mouette de Sabine , Mouette rieuse , Mouette pygmée , Mouette mélanocéphale , Goéland cendré , Goéland argenté , Goéland leucophée , Goéland brun , Goéland marin , Sterne naine , Sterne caugek , Sterne pierregarin , Plongeon catmarin , Plongeon imbrin , Océanite tempête , Puffin des Baléares , Fou de Bassan et enfin Cormoran huppé .

Lors de le migration, il est aussi possible d'observer un grand nombre de passereaux et d'anatidés.​

NB: un Étourneau unicolore niche depuis plusieurs années sous les tuiles de la maison la plus à la pointe avec des Étourneau sansonnet .​

Détails

Accès

It is possible to park in the parking lot at the tip. You can visit the site on foot. You can also visit it by bike but it will be useless because the principle is to remain static behind your telescope.

_________________________

Français: Il est possible de se garer sur le parking de la pointe. On peut visiter le site à pied. On peut aussi le visiter a vélo mais cela ne servira à rien car le principe est de rester statique derrière sa longue vue...

Terrain et Habitat

Plage , Mer/océan , Ville/village , Plateau

Conditions

Plat , Pas d'ombre , Paysage ouvert

Boucle

Non

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Oui

Saison idéale pour observer

Hiver , Automne

Meilleure période pour une visite

Migration automnale , Hiver , Migration printanière , Automne

Itinéraire

Sentier large

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Facile

Accessible via

A pied , Vélo , Fauteuil roulant

Observatoire/hutte d'observation

Non

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Écrire un commentaire
Évaluer ce spot