Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB



In the wooded parts of the park, you can spot all kinds of birds but in particular Pic noir, Faucon hobereau and sometimes Bondrée apivore.
Parc de Saint Cloud Part is a wooded area with various species which allows you to observe a beautiful diversity of species at the gates of Paris (the park is easily accessible by public transport). In the areas where a lot of dead trees are left standing, you can observe nesting Pic noir. The Pic mar are also very present there in addition to Pic vert and Pic épeichette. You will also be able to see Buse variable, Faucon crécerelle, in summer Faucon hobereau and Bondrée apivore. The Chouette hulotte is also present. All kinds of common passerines can be observed. It is recommended to visit the park on weekdays for better sightings, as the park is very busy on weekends. Many different walking routes are possible in the park.
_________________________
Français: Dans les parties boisées du Parc, vous pourrez voir toutes sortes d'oiseaux mais en particulier le Pic Noir, le faucon hobereau et parfois la bonderée apivore. Une partie du Domaine sont des jardins à la française mais la plus grande partie du parc est une zone boisée aux essences variées ce qui permet d'observer une belle diversité d'espèces aux portes de Paris (le parc est facilement accessible en transports en commun). Dans les partie boisées qui sont relativement peu entretenues et où beaucoup d'arbres morts sont laissés sur pieds, vous pourrez notemment y observer des Pics Noir qui y sont nicheurs. Les Pics Mar y sont également très présents en plus des Pics Verts et des Pics Epeiches. Vous pourrez aussi voir des Buses variables, des faucons crécerelles, à la belle saison, des faucons hobereaux et la Bondrée Apivore (il y a plusieurs ruchers dans le parc). Les Chouettes Hulotte y sont également présentes. Toutes sortes de passereaux communs y sont également observables. Il est recommandé d'y aller en semaine pour de plus belles observations, le parc étant très fréquenté le week-end. Toutes sortes d'itinairaires sont possibles dans le parc.
By metro: Line 10 Boulogne-Pont de St-Cloud terminus, exit "Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny" on the left side, then cross the St-Cloud bridge. By tram: T2 [Pont de Bezons-Porte de Versailles], Parc de St-Cloud stop. By Bus: Lines 52, 72, 126, 175, 460, 467, Parc de St-Cloud stop. Line 160 terminus Pont de St-Cloud-Albert Kahn. Line 260 stop Rhin et Danube-Musée Albert Kahn (take avenue Maréchal de Lattre de Tassigny, then cross the bridge of St-Cloud). By train: [line L and U Saint-Lazare or La Défense towards Versailles rive-droite or Saint-Nom La Bretèche]: St-Cloud stop. By car: from "Porte de St-Cloud", cross Boulogne-Billancourt by the Route de la Reine, then after the Rhine and Danube roundabout, cross the St-Cloud bridge. (Address to return for the GPS: 1 avenue de la grille d'honneur, 92210 St-Cloud).
_________________________
Français: En métro : Ligne 10 terminus Boulogne-Pont de St-Cloud, sortie "avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny" côté gauche, puis traverser le pont de St-Cloud. En tramway : T2 [Pont de Bezons-Porte de Versailles], arrêt Parc de St-Cloud. En Bus : Lignes 52, 72, 126, 175, 460, 467, arrêt Parc de St-Cloud. Ligne 160 terminus Pont de St-Cloud-Albert Kahn. Ligne 260 arrêt Rhin et Danube-Musée Albert Kahn (prendre avenue Maréchal de Lattre de Tassigny, puis traverser le pont de St-Cloud). En train : [ligne L et U Saint-Lazare ou La Défense en direction de Versailles rive-droite ou Saint-Nom La Bretèche] : arrêt St-Cloud. En voiture : depuis « Porte de St-Cloud », traverser Boulogne-Billancourt par la route de la Reine, puis après le rond-point Rhin et Danube, traverser le pont de St-Cloud. (Adresse à rentrer pour le GPS : 1 avenue de la grille d’honneur, 92210 St-Cloud).
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !