Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
L'Étang de la Morinière is a pond for fish farming which sometimes has surprises in store, especially in winter. Many ducks and water birds can be seen here.
L'Étang de la Morinière is a site with an important potential for Anatidae (Canard colvert, Canard souchet, Sarcelle d'hiver, Canard siffleur, Fuligule morillon) and other water birds (Harle bièvre, Grèbe huppé, Foulque macroule. During the drainage of the pond, several species of shorebirds were also observed on the mudflats (Bécasseau variable, Bécasseau minute, Barge à queue noire) The vegetation on the banks of the pond welcome a few pairs of Rousserolle effarvatte in spring and allow Bécassine des marais to take shelter at the foot in winter. Note the formation of a larid dormitory in winter with the regular presence of Mouette rieuse, Mouette mélanocéphale, Goéland brun, etc, and which occasionally hosted Mouette pygmée, Goéland cendré.
_________________________
Français: Étang à vocation piscicole et haliteutique, il réserve parfois des surprises notamment en hiver si le site n'a pas été dérangé avant votre passage. Des passages réguliers en hiver ne sont pas à négliger, site à potentiel d'accueil important pour les anatidés ( Canard colvert, Canard souchet, Sarcelle d'hiver, Canard siffleur, Fuligule morillon) et autres oiseaux d'eau (Harle bièvre, Grèbe huppé, Foulque macroule... Lors des assecs de l'étang plusieurs espèces de limicoles ont également pu être observées sur les vasières ( Bécasseau variable, Bécasseau minute, Barge à queue noire...). Les linéaires de Phragmites sur les berges de l'étang acceuillent quelques couples de Rousserolle effarvatte au printemps et permettent aux Bécassine des marais de s'abriter au pied l'hiver. Notons la formation d'un dortoir de laridés en hiver avec la présence régulière des Mouette rieuse, Mouette mélanocéphale, Goéland brun, etc, et qui à occasionellement accueilli Mouette pygmée, Goéland cendré.
On the D27, leaving Saint-Dnis d'Anjou in the direction of Miré, turn right towards the place called `` la Morinière '', after 700m you will reach an intersection, turn right to head towards the outskirts of the pond, where you will park on the south bank along the dike. You can walk around the body of water on the footpath but in this case you will surely make some birds fly away at rest on the banks of the site. If possible observe from the dike or the observatory with a telescope to avoid disturbing the birds.
_________________________
Français: Sur la D27, en quittant Saint-Dnis d'Anjou en direction de Miré, tournerez à droite vers le lieu-dit '' la Morinière'', après 700m vous arriverez à une intersection, tournez à droite pour vous dirigez sur les abords de l'étang, où vous vous garerez sur la berge sud le long de la digue. Vous pouvez faire le tour du plan d'eau à pied sur le chemin pédestre mais dans ce cas vous ferez surement envoler quelques oiseaux au repos sur les berges du site. Si possible observez depuis la digue ou l'observatoire à la longue-vue pour éviter le dérangement des oiseaux.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !