Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
This complex of wetlands is a must-see for bird watching on the Ile d'Oléron.
The Lagunage de Saint-Denis d'Oléron and Grand Marais Papinaud have different loops to discover the area, the different habitats and the birds that live there. The lagoon is rich in birds throughout the year with several hundred Cygne tuberculé, many species of ducks, Guifette noire and Grèbe castagneux). The reed bed is home to Martin-pêcheur d'Europe, Cisticole des joncs, Bouscarle de Cetti and other birds. The meadows are home to Tarier pâtre, Faucon crécerelle, Vanneau huppé and Héron garde-boeufs. The marsh allows the observation of shorebirds such as Chevalier guignette and Chevalier culblanc. The route can be lengthened by going towards the sea, passing through a small dune wetland (large pond and reed bed) then along the foreshore to return to the lagoon. This detour widens the birds observed with coastal birds (Pluvier argenté, Grand Gravelot, different waders and also Traquet motteux).
_________________________
Français: Ce complexe de zones humides est un site incontournable pour l'observation des oiseaux de l'île d'Oléron. Différentes boucles existent pour découvrir la zone permettant de prospecter les différents habitats et les oiseaux qui y vivent. Le lagunage est tout au long de l'année couvert d'oiseaux (plusieurs centaines de Cygnes tuberculé, de nombreuses espèces de canards, la Guifette noire ou le Grébe castagneux), la roselière abrite le Martin pêcheur d'Europe, le Cisticole des joncs et divers passeraux paludicoles. Les prairies acceuillent le Vanneau huppée, le Héron garde-boeufs, le Tarier pâtre ou le Faucon crécerelle. Le marais permet l'observation des limicoles tel le Chevalier guignette ou culblanc, et l'Aigrette garzette. Le parcours peut être rallongé en allant vers la mer en passant par une petite zone humide arrière dunaire (grande mare et roselière) puis en longent l'estran pour revenir au lagunage. Ce détour permet d'élargir le cortège d'oiseaux observé avec les oiseaux du littoral (Traquet motteux, Grand gravelot, Pluvier argenté et Bécasseaux variable).
Click on a P in the map to get directions to the parking lot of your choice. The ideal way to visit the site is on foot, it is also practicable by bike. Click on a P in the map to go to the parking lot of your choice.
_________________________
Français: Cliquez sur un P dans la carte pour obtenir l'itinéraire vers le parking de votre choix. L'ideal pour visiter le site est à pied, il est également pratiquable en vélo.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !