Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB



Located on the border of the two departments Aube / Haute Marne, about 10 km from Montier en Der, the Etang de la Horre is a site that is worth seeing.
In the spring Etang de la Horre hosts many migrant birds Fuligule morillon, Balbuzard pêcheur, Guifette moustac, Faucon hobereau etc. In summer, the nesting period one can observe Grande Aigrette, Grèbe castagneux, Aigrette garzette, Canard souchet, Canard chipeau, Canard colvert, , Busard cendré, Bondrée apivore etc. In winter, many birds stop here, or stay here Grue cendrée, Cygne de Bewick etc. There are also a large number of plant species and many animal species. (bats, dragonflies, butterflies, amphibians).
_________________________
Français: Situé à la frontière des deux départements Aube/Haute Marne, à environ 10 km de Montier en Der, l'étang de la Horre est un site qui vaut le détour. Au printemps il accueille de nombreux oiseaux migateurs Fuligule morillon, Balbuzard pêcheur, Guifette moustac, Faucon hobereau etc. En été, période de nidification on peut observer Grande Aigrette, Grèbe castagneux, Aigrette garzette, Canard souchet, Canard chipeau, Canard colvert, Milan noir, Busard cendré, Bondrée apivore etc. En hiver, de nombreux oiseaux y font une halte, ou y restent Grue cendrée, Cygne de Bewick etc. Il y a aussi un grand nombre d'espèces végétales et de nombreuses espèces animales. (chauves souris, libellules, papillons, amphibiens).
Only the southern basin is accessible. It is possible to get to the central dike which separates the two basins by taking the forest path located on the road that leads to the pond (you have to park your vehicle at the entrance to the path and continue on foot for about 1km after the barrier). Access can also be done by the small path which borders the right of the pond and which runs alongside the fishing pontoons on the southern basin.
_________________________
Français: Seul le bassin sud est accessible. Il est possible de se rendre sur la digue centrale qui sépare les deux bassins en empruntant la sente forestière située sur la route qui mène à l'étang (il faut garer son véhicule à l'entrée du chemin et poursuivre à pied sur 1km environ après la barrière). L'accès peut également se faire par le petit sentier qui borde la droite de l'étang et qui longe les pontons de pêche sur le bassin sud.
As this area is a National Nature Reserve, it should be remembered that visitors must ensure the tranquility of the fauna and respect for the flora.
_________________________
Français: S'agissant d'une Réserve naturelle nationale, il convient de rappeler que les visiteurs doivent veiller à la quiétude de la faune et au respect de la flore.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !