Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Located on the border of the two departments Aube / Haute Marne, about 10 km from Montier en Der, the Etang de la Horre is a site that is worth seeing.
In the spring Etang de la Horre hosts many migrant birds Fuligule morillon, Balbuzard pêcheur, Guifette moustac, Faucon hobereau etc. In summer, the nesting period one can observe Grande Aigrette, Grèbe castagneux, Aigrette garzette, Canard souchet, Canard chipeau, Canard colvert, , Busard cendré, Bondrée apivore etc. In winter, many birds stop here, or stay here Grue cendrée, Cygne de Bewick etc. There are also a large number of plant species and many animal species. (bats, dragonflies, butterflies, amphibians).
_________________________
Français: Situé à la frontière des deux départements Aube/Haute Marne, à environ 10 km de Montier en Der, l'étang de la Horre est un site qui vaut le détour. Au printemps il accueille de nombreux oiseaux migateurs Fuligule morillon, Balbuzard pêcheur, Guifette moustac, Faucon hobereau etc. En été, période de nidification on peut observer Grande Aigrette, Grèbe castagneux, Aigrette garzette, Canard souchet, Canard chipeau, Canard colvert, Milan noir, Busard cendré, Bondrée apivore etc. En hiver, de nombreux oiseaux y font une halte, ou y restent Grue cendrée, Cygne de Bewick etc. Il y a aussi un grand nombre d'espèces végétales et de nombreuses espèces animales. (chauves souris, libellules, papillons, amphibiens).
Only the southern basin is accessible. It is possible to get to the central dike which separates the two basins by taking the forest path located on the road that leads to the pond (you have to park your vehicle at the entrance to the path and continue on foot for about 1km after the barrier). Access can also be done by the small path which borders the right of the pond and which runs alongside the fishing pontoons on the southern basin.
_________________________
Français: Seul le bassin sud est accessible. Il est possible de se rendre sur la digue centrale qui sépare les deux bassins en empruntant la sente forestière située sur la route qui mène à l'étang (il faut garer son véhicule à l'entrée du chemin et poursuivre à pied sur 1km environ après la barrière). L'accès peut également se faire par le petit sentier qui borde la droite de l'étang et qui longe les pontons de pêche sur le bassin sud.
As this area is a National Nature Reserve, it should be remembered that visitors must ensure the tranquility of the fauna and respect for the flora.
_________________________
Français: S'agissant d'une Réserve naturelle nationale, il convient de rappeler que les visiteurs doivent veiller à la quiétude de la faune et au respect de la flore.
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !