c

Chef de Baie

Charente-Maritime  >  France

A small area for birding, very close to the city of La Rochelle, offering refuge to a large number of nesting, migrating and wintering species.

Ajouté* par Owen Camus
Dernière actualisation 30 décembre 2021

Description

Chef de Baie offers a large number of landscapes, attracting bird species typical of the region. There are hedges, forest, large wasteland, a rocky foreshore, a sandy beach and, of course, the ocean. In most of the area, which is made up of hedges and wastelands, you can observe very specific species of the environment, such as Hypolaïs polyglotte, Cisticole des joncs or Fauvette grisette. The Bouscarle de Cetti and Fauvette à tête noire are also often at the rendezvous.

On the migratory side, we find the Merle à plastron, which generally forages on the ground near hedges, sometimes accompanied by Grive musicienne, Grive mauvis and Grive draine. In the bushes, it is the Pouillot véloce, Pouillot fitis, and, more rarely, Pouillot à grands sourcils. It is not uncommon to observe Fauvette des jardins hidden in a bush. In winter, other species take their place, such as Grive litorne, which usually forages on the ground. The Mésange noire, Pinson du Nord and Tarin des aulnes actively forage in the trees, sometimes in huge flocks for the latter two.

On the ocean side, the Goéland argenté, Goéland leucophée and Mouette rieuse feed on the beaches. They nest slightly more inland, on buildings in the industrial zone. During migration, the Fou de Bassan are also sometimes observable, during strong north-westerly winds, forcing them to stay close to the coast. The Sterne caugek are also observable, accompanied by Sterne naine and Sterne pierregarin.

In winter, the Grèbe huppé take the place, with some Plongeon catmarin and Plongeon imbrin (more rare). The Grand Cormoran are also present. Some Guillemot de Troïl and Pingouin torda, although quite exceptional, can be observed during storms in the North Atlantic. They are also the Mouette mélanocéphale and Goéland marin which feed on the beaches. Many Tournepierre à collier crowd the rocky foreshore at low tide, then rest on the large rock dike separating the beach from the foreshore. They are usually accompanied Aigrette garzette, sometimes by the dozen. Close to the beach, towards the fishing port, a compensation area has been set up to provide refuge for various species, such as Traquet motteux, Pipit rousseline and Bruant des neiges.

_________________________

Français: Une petite zone d'observation, toute proche de la ville, offrant refuge à un grand nombre d'espèces nicheuses, migratrices et hivernantes.. Cette zone d'observation offre un grand nombre des paysages, attirant des espèces typiques de la région. On y retrouve des haies, de la forêt, de grandes prairies en friche, un estran rocheux, une plage de sable et, bien évidement, l'océan. Dans la plus grande partie de la zone, qui est constituée des haies et de friches, on peut y observer des espèces bien spécifiques du milieu, comme Hypolaïs polyglotte , Cisticole des joncs , ou encore Fauvette grisette , qui poussent bien souvent leurs mélodies bien haut perchées. La Bouscarle de Cetti et la Fauvette à tête noire sont aussi souvent au rendez vous.

Du côté des migrateurs, on retrouve le Merle à plastron , qui se nourrit généralement au sol près des haies, parfois accompagné de Grive musicienne , Grive mauvis et Grive draine . Dans les buissons, ce sont les Pouillot véloce , Pouillot fitis , et, plus rarement, Pouillot à grands sourcils qui se pressent à la recherche de nourriture. Il n'est pas rare d'y observer une discrète Fauvette des jardins cachée dans un buisson. En hiver, d'autres espèces prennent place, comme la Grive litorne , qui se nourrit généralement au sol. LesMésange noire , Pinson du Nord etTarin des aulnes se nourrissent activement dans les arbres, parfois en immenses bandes pour ces deux derniers.

Du côté océanique, ce sont les Goéland argenté , Goéland leucophée et Mouette rieuse qui se nourrissent sur les plages. Ils nichent légèrement d plus dans les terres, sur les bâtiments de la zone industrielle. En migration, les Fou de Bassan sont aussi parfois observables, lors de forts vents du Nord-ouest, les forçant à rester proches des côtes. Les Sterne caugek sont aussi observables, accompagnées de Sterne naine et Sterne pierregarin .

En hiver, les Grèbe huppé prennent la place, avec quelques Plongeon catmarin et Plongeon imbrin plus rares... Les Grand Cormoran sont aussi présents. Quelques Guillemot de Troïl et Pingouin torda , quoique assez exeptionnels, peuvent être observés lors de tempêtes dans l'Atlantique nord. Ce sont aussi les Mouette mélanocéphale et Goéland marin qui se nourrissent sur les plages. De nombreux Tournepierre à collier se pressent sur l'estran rocheux à marée basse, puis iront se reposer sur le digue en gros rochers séparant la plage de l'estran. Ils sont généralement accompagnés Aigrette garzette , parfois par dizaines. Proche de la plage, vers le port de pêche, une zone de dédommagement a été installée pour offrir un refuge à différentes espèces, comme le Traquet motteux , Pipit rousseline et le Bruant des neiges . Ces trois espèces peuvent être observées dans cette zone.

Détails

Accès

There are three parking lots. One placed in the fishing port, completely free and generally empty. Another, very large and you have to pay a fee, located near the beach and finally a free parking near the square tower (see map).

_________________________

Français: Il y a trois parkings. Un placé sur le port de pêche, totalement gratuit et généralement vide. Un autre, très grand et payant, situé proche de la plage et enfin un dernier gratuit proche de la tour carrée (voir carte).

Terrain et Habitat

Forêt , Plaine , Canyon/falaise , Plage , Mer/océan , Ville/village , Arbres et buissons disséminés , Prairie

Conditions

Plat

Boucle

Oui

Avez-vous besoin d'une longue-vue?

Peut être utile

Saison idéale pour observer

Hiver , Printemps , Automne

Meilleure période pour une visite

Migration automnale , Printemps , Automne , Hiver

Itinéraire

Sentier étroit

Niveau de difficulté de l'itinéraire

Facile

Accessible via

A pied , Vélo

Observatoire/hutte d'observation

Non

Voir les sites d'observation voisins publiés sur Birdingplaces

Carte

Top 5 oiseaux

Autres oiseaux que vous pouvez observer ici

Afficher plus d'oiseaux Afficher moins d'oiseaux
Afficher plus de photos Afficher moins de photos

Commentaires

Écrire un commentaire
Évaluer ce spot