Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB

Former grassland area now converted into crops. This area is located in the major floodplain of the river Saône and is therefore subject to flooding.
Bord de Saône de Crissey is an interesting area for birds because of the floods of the Saône. In winter or spring during heavy rains the plain is flooded. When there are large areas of water in the plain, the site becomes very attractive whatever the time of year. In winter there are many species of waterfowl like Oie rieuse, Oie des moissons or Tadorne de Belon. One can also easily observe Faucon émerillon or the rarer Pie-grièche grise. In the spring, the floods tend to attract migrating shorebirds such as Courlis corlieu, Échasse blanche or Avocette élégante. Rarities such as Alouette calandrelle, Talève sultane or Bécasseau tacheté are sometimes found. Note that the site is really only of interest during periods of flooding of the Saône.
_________________________
Français: Ancienne zone de prairies maintenant reconverties en cultures. Cette zone est située dans le lit majeur de la Saône et est donc soumise aux inondations. L'intérêt du site est surtout lié aux inondations de la Saône. En hiver ou au printemps au cours des fortes pluies la plaine est inondée. Lorsqu'il y a de grandes zones en eau dans la plaine le site devient très attractif quelque soit la période de l'année. En hiver on y retrouve beaucoup d'espèce d'anatidés comme Oie rieuse ou encore Oie des moissons ou bien la Tadorne de Belon. On peut également facilement observer le Faucon émerillon ou la plus rare Pie-grièche grise. Au printemps les inondations attirent plutôt les limicoles migrateurs comme le Courlis corlieu, l' Échasse blanche ou l' Avocette élégante. Il arrive que de grosse rareté soit observée sur le secteur comme l' Alouette calandrelle, la Talève sultane ou encore le Bécasseau tacheté. Le site n'a vraiment d'intérêt qu'en période de crues de la Saône.
The area is reached by the village of Crissey by taking the direction "Lac". Whe you have arrived in the floodplain, the easiest way is to explore by car and search for the wettest areas of the moment.
_________________________
Français: On y accède par le village de Crissey en prenant la direction "lac" Arrivé dans la plaine le plus simple est de se diriger en voiture jusqu'aux zones les plus humides du moment.
Votre feedback sera transmis à l’auteur.rice de cette zone et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces, qui l’utiliseront pour améliorer la qualité des informations. (Vous souhaitez publier un commentaire visible en bas de page ? Fermez cette fenêtre et choisissez l’Option 1 : « Publier un commentaire, un conseil ou une observation ».)
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts au texte de ce site ornithologique.
Veuillez fournir vos suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la carte.
Veuillez fournir des suggestions d'améliorations ou d'ajouts à la liste des oiseaux.
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !