Charger images
Les formats d'image autorisés sont de type jpeg, png ou gif
La taille maximale du fichier doit être de 20MB
Natura 2000 area. Former storage area for gravel and sand extracted from the river Doubs. Area along the river and surrounded by meadows.
Ballastière de Fretterans is located along the river Doubs and surrounded by meadows. Several viewpoints available on the Doubs. Good place to observe birds. Typical birds such as Oedicnème criard, Petit Gravelot, Sterne pierregarin or even Gorgebleue à miroir are found on the banks and willow groves of the Doubs. The area is regularly frequented by Harle bièvre and Martin-pêcheur d'Europe. One can easily observe Guêpier d'Europe and Hirondelle de rivage In the meadows it is possible to observe Courlis cendré, Pie-grièche écorcheur and the Moineau friquet . In the spring the Busard cendré uses this landscape as a hunting area. During the migration period, many species stop off in this area such as Balbuzard pêcheur, Cigogne noire, Faucon kobez or Chevalier aboyeur.
_________________________
Français: Ancienne zone de stockage des graviers et sables extraits du Doubs, zone en bordure de rivière et entourée de prairies. Plusieurs points de vues disponibles sur le Doubs et sur les grèves, possibilité de faire des observations et de se promener à travers le pâquier. On retrouve sur les grèves et saulaies du Doubs des oiseaux typiques comme l' Oedicnème criard , le Petit Gravelot , la Sterne pierregarin ou encore la Gorgebleue à miroir . La zone est régulièrment fréquentée par le Harle bièvre ou encore le Martin-pêcheur d'Europe. On peut y oberver facilement le Guêpier d'Europe et l' Hirondelle de rivage Dans les prairies il est possible d'observer le Courlis cendré , la Pie-grièche écorcheur ou encore le Moineau friquet . Au printemps le Busard cendré utilise ce secteur comme zone de chasse. En période de migration de nombreuses espèces font halte dans ce secteur comme le Balbuzard pêcheur , la Cigogne noire , le Faucon kobez ou encore le Chevalier aboyeur.
Access via rue du Faubourg from the village of Fretterans. Click on a P in the map to get directions. The circular route you see on the map is about 4 km long.
_________________________
Français: Accès par la rue du Faubourg depuis le village de Fretterans. Cliquez sur un P sur la carte pour obtenir les directions. L'itinéraire circulaire que vous voyez sur la carte mesure environ 4 km.
Afin de permettre aux ornithologues locaux de continuer à protéger le site merci de renseigner vos observations sur le site www.Faune-France.org. Veuillez également respecter la réglementation qui interdit l'accès aux grèves, plages et îles sur ce site entre le 01 mars et le 31 juillet
Votre commentaire sera envoyé à l’auteur de cette aire d’observation et à l’équipe éditoriale de Birdingplaces. Ils utiliseront vos remarques afin d’améliorer la qualité des informations. Souhaitez-vous publier un commentaire visible? Alors veuillez cliquer en dehors de cette fenêtre et utilisez le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de cette aire d’observation.
Aide pour améliorer les informations décrivant ce spot.
Aide pour améliorer la qualité des informations de la carte de ce spot.
Aide pour améliorer la qualité de la liste d’espèces de ce spot. (Souhaitez-vous partager vos observations ? Utiliser le bouton “Écrire un commentaire” à la fin de ce spot)
Cliquez sur l'icône de l'oiseau () Insérez les noms d'oiseau dans votre langue. Ils seront automatiquement traduits pour les autres usagers !