Description
The observation site Rasztów are the river's flood areas. The terrain is difficult to hike and can be muddy. Good shoes are necessary - preferably waterproof. The wetlands are a year-round habitat for Kurki and kyhmyjoutsen. During spring migration, numerous flocks of geese and töyhtöhyyppä. There are several kattohaikara nests in the village of Rasztów. You can easily spot ruskosuohaukka hunting over the meadows.
________________________
Polski: Miejce obserwacji stanowią obszary zalewowe rzeczki. Teren jest trudny do wędrówki i może być grząski. Konieczne są dobre buty - najlepiej wodoodporne. Mokradła są całorocznym siedliskiem Kurki i kyhmyjoutsen. W czasie wiosennych migracji liczne stada gęsi i töyhtöhyyppä. We wsi Rasztów znajduje się kilka gniazd kattohaikara. Nad łąkami łatwo dostrzec polujące ruskosuohaukka.
Details
Access
Access to the observation site by car or bike from the village of Rasztów or Stare Dybowo. You can leave your car in a safe place on the side of the access road (there is no parking). From there you need to explore the area on foot.
________________________
Polski: Dojazd na miejsce obserwacji samochodem lub rowerem od strony wsi Rasztów lub od Starego Dybowa. Samochód można zostawić w bezpiecznym miejscu na poboczu drogi dojazdowej - nie ma parkingu , pieszo . W terenie należy poruszać się pieszo.

