Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of kalliovarpunen. Also kangaskiuru, kiuru, mustapäätasku, nummikirvinen and harmaasirkku roam the various habitats. The pikkulepinkäinen nests in the groves and hedges. harjalintu, käenpiika and kyläpöllönen are rare but present. The site is also good for migrants such as niittysuohaukka, punapäälepinkäinen and pensastasku. In winter, the site welcomes many passerines peippo, järripeippo, hemppo, keltasirkku, pensassirkku and vuorisirkku, but also alppivaris.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de kalliovarpunen (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, kangaskiuru kiuru mustapäätasku nummikirvinen harmaasirkku arpentent les divers cultures. La pikkulepinkäinen niche dans le bosquets et haies. harjalintu käenpiika kyläpöllönen sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme niittysuohaukka punapäälepinkäinen pensastasku. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux peippo järripeippo hemppo keltasirkku pensassirkku vuorisirkku mais aussi alppivaris.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

