Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
From the picturesque Carril pier, you can see the island of Cortegada. Large number of seabirds. The Cormorán Moñudo, Arao Común and Alca Común stand out.
From the picturesque Puerto de Carril, you can see the nearby Isla de Cortegada. Birds like Charrán Patinegro and seagulls often rest on the wooden stakes from the dock. It is not uncommon to see Gavión Atlántico and Gaviota sombría. The most frequent are Gaviota Patiamarilla and Gaviota Reidora. You can also see Gaviota Tridáctila and Gaviota Cabecinegra. Also Alcatraz Atlántico. The frequency of Cormorán Moñudo and Alcidae like Arao Común, Alca Común or shearwaters makes the place a special place. The terrestrial birdlife is much less interesting, although it does add species to the watch list.
_________________________
Espagnol: Desde el muelle pintoresco de Carril se contempla la cercana isla de Cortegada. Gran cantidad de aves marinas. Destacan el Cormorán Moñudo y álcidos. Desde el muelle, sobre las estacas de madera, suelen descansar aves como Charrán Patinegro y gaviotas. No es raro ver Gavión Atlántico y Gaviota sombría. Las más frecuentes son Gaviota Patiamarilla y Gaviota Reidora. Pueden verse Gaviota Tridáctila y Gaviota Cabecinegra. También el Alcatraz Atlántico. La frecuencia de Cormorán Moñudo y álcidos como Arao Común, Alca Común o pardelas hace del lugar un sitio especial. La isla mantiene formación boscosa con gran número de laureles. La avifauna terrestre es mucho menos interesante, aunque aporta especies a la lista de observación.
The Carril dock is easy accessible. To visit the island of Cortegada you must book an excursion in Carril or Vilagarcía de Arousa. See the links below.
_________________________
Espagnol: Llegar al muelle de Carril no tiene dificultad. Para visitar Cortegada debes contratar excursión en Carril o Vilagarcía de Arousa.
The best time is sunrise. I have always gone in summer, and even so, warm clothes are recommended for that time. A jacket is enough.
_________________________
Espagnol: La mejor hora es el amanecer. Siempre he ido en verano, y aún así, se recomienda ropa de abrigo para esa hora. Una cazadora es suficiente.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!