Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Bridge over the river Esla in a Mediterranean mountain environment of holm oaks.
Puente Quintos is characterized by calm waters, some marsh vegetation and some islands, which attract species of aquatic birds (Garceta Grande, Ánade azulón, Silbón Europeo etc.), especially when the Lagunas de Villafáfila have little water. The environment is made up of other ecosystems, such as riparian forest, holm oak and rocky forests, with various species associated with each one of them: Roquero Solitario, Búho Real, Búho Chico, Mito Común, Carbonero Común, Petirrojo Europeo, etc. The same bridge is a good place for the observation of aquatic birds and rocks. Another option is to follow the path that leaves the bridge, downstream, towards Faramontanos de Tábara (part of the Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). It ascends up a hillside, first through riverside vegetation and later through the holm oak forest, to end up in a rocky area, from where you can see the river and the mountains. A colony of Avión Roquero is nesting on these rocky walls.
_________________________
Espagnol: Puente sobre el río Esla en un entorno de monte mediterráneo de encinas. La existencia de un azúd más abajo, hace que este tramo se caracterice por tener aguas tranquilas, algo de vegetación palustre y algunas islas, lo que atrae especies de aves acuáticas ( Garceta Grande, Ánade azulón, Silbón Europeo etc.), sobre todo cuando las Lagunas de Villafáfila tienen poca agua. El entorno está formado por otros ecosistemas, como bosque de ribera, encinar y roquedos, con diversas especies asociadas a cada uno de ellos: Roquero Solitario, Búho Real, Búho Chico, Mito Común, Carbonero Común, Petirrojo Europeo ,etc. El mismo puente es un buen sitio para la observación de las aves acuáticas y de roquedo. Otra opción es seguir el sendero que sale del puente, río abajo, dirección Faramontanos de Tábara (parte del Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). Asciende por una ladera, primero a través de vegetación de ribera y más tarde a través del encinar, para acabar en una zona rocosa, desde donde se contempla el río y el monte. En estas paredes rocosas hay instalada una colonia de Avión Roquero.
The bridge is on the ZA-123 highway between kilometers 5 and 6. Section that goes from Granja de Moreruela to Faramontanos de Tábara. It is accessed by this road by car and at one end of the bridge there is room to leave the car.
_________________________
Espagnol: El puente está en la carretera ZA-123 entre el kilómetro 5 y 6. Tramo que va desde Granja de Moreruela a Faramontanos de Tábara. Se accede por esta carretera en coche y en uno de los extremos del puente hay sitio para dejar el coche.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!