Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
The road network ends at the village of Beceite and forms the border between the Matarraña and the Natural Park of Los Puertos de Beceite – Els Ports de Beseit.
The valley of the river Matarraña and its tributary the Ulldemó are an ideal combination of water, mountains, gorges and cultivated land. The Ulldemó forms the gorge of La Pesquera and arises on the flanks of Monte Caro. Every morning, more than 300 Buitre Leonado migrate from the gorges and mountains to Mas de Buñol where they are fed. But in the valley you very often see Culebrera Europea and Águila calzada. At the water are many Martín Pescador Común and Lavandera Cascadeña. The pig and chicken farms attract many songbirds that are hunted by Azor Común and Halcón Peregrino. Among the other birds you can see are Herrerillo Capuchino, Carbonero Garrapinos, Carbonero Común, Papamoscas Cerrojillo, Abubilla común and Cuervo Grande.
_________________________
Espagnol: El valle del rio Matarraña y su afluente el Ulldemó son una combinación ideal de agua, montañas, quebradas y tierras de cultivo. El Ulldemó forma el desfiladero de La Pesquera y surge en los flancos del Monte Caro. Cada mañana, más de 300 Buitre Leonado migran desde los desfiladeros y montañas hasta el Mas de Buñol donde se alimentan. Pero en el valle se ven muy a menudo Culebrera Europea y Águila calzada. En el agua hay muchos Martín Pescador Común y Lavandera Cascadeña. Las granjas de cerdos y pollos atraen a muchos pájaros cantores que son cazados por Azor Común y Halcón Peregrino. Entre las otras aves que puedes ver están Herrerillo Capuchino, Carbonero Garrapinos, Carbonero Común, Papamoscas Cerrojillo, Abubilla común y Cuervo Grande.
Beceite can only be reached by car from Valderrobres via the A 2412. Just after the tunnel and before the bridge over the river Matarraña you can turn left into the valley via the Camino del Ulldemó. You can park the car at the intersection and continue on foot. If you drive further by car, there are not much parking possibilities. Via Beceite you can go to the Camino de la Pesquera. In the summer you will have to park at the cemetery. You can explore the valley of the Pesquera on foot. On the way to holiday home La Pedrera you can follow a paved road to the water.
_________________________
Espagnol: Solo se puede llegar a Beceite en coche desde Valderrobres por la A 2412. Justo después del túnel y antes del puente sobre el Matarraña se puede girar a la izquierda hacia el valle por el Camino del Ulldemó. Puede aparcar el coche en el cruce y continuar a pie. Si conduce más lejos en coche, no hay mucho aparcamiento. Por Beceite puedes ir al Camino de la Pesquera. En verano tendrás que aparcar en el cementerio. Puede explorar el valle de la Pesquera a pie. De camino a la casa de vacaciones La Pedrera, puede seguir un camino asfaltado hasta el agua.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!