Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Protected Natura 2000 area with marshes and freshwater lagoons and a variety of habitats that attract a multitude of bird species.
The marshes and freshwater lagoons of Marismas de Jaizubia are surrounded by reed beds, meadows, rushes, cultivated fields, hedges and, in some sections of the path, forest. Such a variety of habitats attracts a multitude of bird species: up to 250 have been counted. The path is flat and little traveled. Among the birds you can encounter are: Martín Pescador Común, Rascón Europeo, Garza Real, Zarapito Trinador, Zarapito Real, Vuelvepiedras Común, Carricero Común, Garcilla Bueyera, Garceta Común, Cormorán Grande, Archibebe Claro, Archibebe Común, Jilguero Lúgano, Jilguero Europeo, Verderón Común, Serín Verdecillo, Curruca Capirotada, Ruiseñor Pechiazul, Mito Común, Somormujo Lavanco, Cetia Ruiseñor, Carbonero Palustre, Herrerillo Capuchino, Pardillo Común, Agachadiza común, Agateador Europeo, Alcaudón Dorsirrojo, Cuchara Común and Cerceta Común.
_________________________
Espagnol: Zona de marismas y de agua dulce con variedad de hábitats que atraen a multitud de especies. Espacio natural protegido incluido en la Red Natura 2000. Las marismas y las lagunas de agua dulce están rodeadas de carrizales, praderas, juncales, campos de cultivo, setos y, en algunos tramos del camino, bosque. Tal variedad de hábitats atrae multitud de especies de aves: se han llegado a contar hasta 250. El camino es llano y poco transitado.
Marismas de Jaizubia is located north of the city of Irun, close to the Spanish/French border. It is easy to park at one end of the route, in the Amute car park, or at the other, next to the Jaizubia society. Press a P on the map for directions to a parking. From either of the two car parks you can continue walking along the path that runs along the estuary. At some point the path splits into two, allowing you to visit the San Joaquín lagoon. It is advisable to follow the path closest to the water's edge. The length of the path is about 2,5 km one way.
_________________________
Espagnol: Es fácil aparcar en un extremo del recorrido, en el parking de Amute, o bien en el otro, junto a la sociedad Jaizubia. A partir de cualquiera de los dos aparcamientos se puede seguir andando el camino que bordea la ría. En algún momento el camino se desdobla en dos, permitiendo la visita de la laguna de San Joaquín. Lo recomendable es seguir el camino más cercano a la orilla del agua.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!