a

Marismas de Cetina

Puerto Real, Bahía de Cádiz  >  Spain

Great area for birdwatching wIth marked trails and observation hides.

Añadido* por Antonio Villalpando
Última actualización 24 noviembre 2022

Descripción

Marismas de Cetina are a complex ecosystem, transitioning between an area of forest, a freshwater marsh and a salt marsh with a very high ecological value. The area has a huge variety of birds. As the birds can be far away a telescope is essential. Among the birds you can see in the area are Águila Pescadora, Aguilucho Lagunero Occidental, Cigüeña Negra, Buscarla Unicolor, Flamenco Común, Garceta Grande, Avoceta Común, Aguilucho Lagunero Occidental, Águila Pescadora, Cigüeña Negra, Terrera marismeña, Morito Común, Buscarla Unicolor, Aguja Colinegra, Flamenco Común, Garza Imperial, Chorlitejo patinegro, Ánade rabudo norteño, Calamón Común and Búho Campestre.

_________________________

Espagnol: Marismas de Cetina. Tiene señales de itinerario y hides de observación. Imprescindible telescopio. El entorno de la Dehesa de Las Yeguas y las Marismas y Salinas de Cetina son un ecosistema complejo, de transición entre una zona de bosque adehesado, una marisma de agua dulce y una marisma salada con un altísimo valor desde el punto de vista ecológico. De la riqueza y la importancia del entorno da buena cuenta la enorme variedad de aves que se pueden observar y que demuestras, de nuevo, la inmensa riqueza ecológica de Puerto Real y sus espacios naturales.

Detalles

Accesso

You can get there by car to the beginning of the trail. You must go from the north exit of Puerto Real towards Dehesa de la Yeguas. In the main access, straight ahead, you cross a pine forest with a recreational area and you reach the marsh. The existence of pine forest, heath, freshwater marsh and Salinas generates great biodiversity.

_________________________

Espagnol: Se puede llegar en coche hasta el inicio del sendero. Debes ir desde la salida norte de Puerto Real en dirección a Dehesa de la Yeguas. En el acceso principal, todo recto, se cruza un pinar con área recreativa y se llega a la marisma. La existencia de Pinar, brezal, marisma de agua dulce y Salinas genera gran biodiversidad.

Terreno y habitat

Humedal , Llanura

Condiciones

Plano , Paisaje abierto

Camino circular

No

¿Se necesita telescopio?

Buena época para el avistamiento de aves

Primavera , Otoño

Mejor momento para visitar

Migración de primavera , Migración de otoño

Ruta

Camino ancho , Camino sin asfaltar

Camino difícil de andar

Fácil

Accesible vía

A pie , Bicicleta , Coche

Escondite de observación / plataforma

Información extra

The best days are weekdays. The ideal times for birding are fall and spring. In summer you can see Garza Imperial in the area.

_________________________

Espagnol: Los mejores días son entre semana. Las fechas ideales son otoño y primavera. En verano hay Garza Imperial.

Ver birdingplaces en el área que se publican en Birdingplaces

Mapa

Top 5 aves

Otras aves que se pueden ver aquí

Mostrar más aves Mostrar menos aves
Mostrar más fotos Mostrar menos fotos

Comentarios

Publicar comentario, consejo o avistamiento de aves
Valora esta zona
Añadir a mis favoritos
Eliminar de mis favoritos