a

Llanos de Calera y Chozas

Toledo  >  Spain

Plains where cerial crops are grown with mosaic-like landscapes. Steppe birds such as the Avutarda Euroasiática and the Sisón Común stand out.

Añadido* por Antonio Villalpando
Última actualización 2 noviembre 2022

Descripción

The area of Llanos de Calera y Chozas is good for steppe birds. In my case, I walk the road between Calera y Chozas and Puente del Arzobispo at dawn. I leave the car at the lane entrances. From there you can scan the area with the telescope. You can find Avutarda Euroasiática and Sisón Común. Along with these birds Ganga Ibérica, Alcaraván Común and Calandria Común. Various raptors and other more frequent birds. See the birdlist below.

_________________________

Espagnol: Llanos de cereal con paisajes tipo mosaico. Destacan aves esteparias como la Avutarda Euroasiática y el Sisón Común. En mi caso, recorro la carretera entre Calera y Chozas y Puente del Arzobispo al amanecer. Dejo el coche en las entradas de carriles. Desde allí puedes hacer barrido con el telescopio. Puedes encontrar Avutarda Euroasiática y Sisón Común​​​​​​. Junto a estas aves Ganga Ibérica, Alcaraván Común y Calandria Común. Diversas rapaces y otras aves más frecuentes.

Detalles

Accesso

You have to differentiate between seeing birds and photographing them. For the first, you can walk the public roads with the telescope and take back your memories. For the second, there is a private company specialized in hides and photography of bustards in Calera y Chozas.

_________________________

Espagnol: Hay que diferenciar entre ver aves y fotografiarlas. Para lo primero, puedes recorrer los caminos públicos con el telescopio y llevarte gratos recuerdos. Para lo segundo, hay una empresa privada especializada en hides y fotografía de Avutarda en Calera y Chozas.

Terreno y habitat

Pradera , Llanura , Meseta , Estepa , Ciudad/Pueblo , Agricultura

Condiciones

Plano , Paisaje abierto , Seco , Polvoriento , Sin sombra

Camino circular

¿Se necesita telescopio?

Buena época para el avistamiento de aves

Todo el año

Mejor momento para visitar

Primavera

Ruta

Camino sin asfaltar , Camino ancho

Camino difícil de andar

Caminata media

Accesible vía

A pie , Bicicleta , Coche

Escondite de observación / plataforma

Información extra

In summer the birds are concentrated in the irrigated area.

_________________________

Espagnol: En verano las aves se concentran en la zona de regadío.

Ver birdingplaces en el área que se publican en Birdingplaces

Mapa

Top 5 aves

Otras aves que se pueden ver aquí

Mostrar más aves Mostrar menos aves
Mostrar más fotos Mostrar menos fotos

Comentarios

Dar tu opinión
Valora esta zona