Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Wetland of 216 hectares full of birds with trails and an observatory.
In the foothills of the Sierra de Ujué, in the middle of the steppe landscape, stands out the Pitillas Lagoon. Thousands of birds find shelter and food in the wetland and its surroundings. The observatory located on a hill overlooking the reservoir, is an ideal viewpoint. There are also three self-guided itineraries to explore the place or you can make a circular walk of 8 km around the lagoon. Any time of year is good to visit Pitillas Lagoon but, the best birding is in winter. During the breeding season, from March to June, it is advisable to walk through alternative walks so as not to disturb the birds and their chicks. Among the birds you can see here are Avetoro Común, Pájaro-moscón Europeo, Cerceta Carretona, Tórtola Europea, Roquero Rojo, Porrón Acollarado, Porrón Pardo, Alcaraván Común, Garza Imperial, Alcaudón real, Codorniz Común, Fumarel Cariblanco, Combatiente, Aguja Colinegra, Cigüeñuela común and Grulla Común.
_________________________
Espagnol: En la falda de la sierra de Ujué, en medio del paisaje estepario, destaca un humedal de 216 hectáreas repleto de aves. La laguna de Pitillas es un espacio ideal para avetoros, aguiluchos, bigotudos, ansarones o garzas, que encuentran refugio y alimento en el agua libre, la vegetación del carrizal y en sus alrededores. El observatorio situado en un cerro que domina el embalse, resulta un mirador ideal para contemplar el plumaje y el colorido de las especies que se refugian en la Reserva Natural. También existen tres itinerarios autoguiados para conocer mejor el lugar. Cualquier época del año es buena para visitar este espacio natural pero, si se desea ver aves, conviene ir en invierno. Durante la época de cría, de marzo a junio, se aconseja transitar por paseos alternativos para no molestar a las aves y sus polluelos.
Take the Tafalla-Olite exit on the AP-15, and head towards Olite. Continue along the N-121 road, to PK-47, where you will divert to the town of Pitillas by the NA-5330 road. Cross Pitillas and continue the lagoon, following the signs to reach the parking lot of the interpretation center of the lagoon. You can make an 8 km circular walk around the lagoon.
_________________________
Espagnol: Tomamos la salida Tafalla-Olite en la AP-15, para dirijirnos hacia Olite y continuar por la carretera N-121, hasta el PK-47, en el que nos desviaremos a la localidad de Pitillas por la carretera NA-5330, atravesar Pitillas y continuar havia la laguna, siguiendo las indicaciones que existen, para llegar al aparcamiento del centro de interpretación de la laguna.
IMPORTANT: the path around the lagoon is not recommended during the breeding season, so as not to disturb the birds; it is also not marked.
_________________________
Espagnol: IMPORTANTE: El camino en torno a la laguna se desaconseja en época reproductora, para no molestar a las aves; además no está balizado.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!