Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Large rocky outcrop which is the northernmost point of the Iberian Peninsula. It has rugged cliffs and is a great point for migration of seabirds.
Reaching into the sea in order to divide the waters of the Atlantic from those of the Bay of Biscay, Estaca de Bares is the northernmost point of the entire Iberian Peninsula. From this green and imposing headland one commands a spectacular view. Estaca de Bares is one of the best birding spots in Europa and, in fact, has a permanent ornithological station. Thousands and thousands of birds pass through here every year – especially from September to December. Best is to Estaca de Bares with north or northwest winds between late August and early December. Estaca de Bares is a large rocky outcrop and has rugged cliffs, low lying gorse and heather vegetation, with a wetland area with reeds in its most sheltered point and tree crops elsewhere. The sea facing this area is an unrivalled point in Galicia (and one of the best in Europe) to observe seabirds. Also, it is a feeding ground for many birds that breed in the area. Among the birds you can see are seabirds like Págalo Grande, Págalo Pomarino, Págalo Parásito, Págalo Rabero, Fulmar Boreal, Alcatraz Atlántico, Gaviota de Sabine, Charrán Patinegro, Pardela cenicienta, Pardela Capirotada, Pardela Sombría, Pardela Pichoneta, Pardela Balear and Cormorán Moñudo, but also landbirds like Chotacabras Europeo and Curruca Rabilarga.
_________________________
Español: Gran lugar para aves en paso. Adentrándose en el mar para separar las aguas del Atlántico de las del Cantábrico, Estaca de Bares es el punto más septentrional de toda la península ibérica. Desde este promontorio gris, verde e imponente se domina una vista espectacular. Estaca de Bares es uno de los mejores puntos de observación de aves de Europa, de hecho cuenta con una estación ornitológica permanente. Miles y miles de aves pasan por aquí cada año, en especial de septiembre a diciembre. Varias especies de pardelas , pagalos, gaviotas, etc..
You can make a circular walk of about 5 km long over the headland. Click on the P in the map to get directions to the parking.
_________________________
Español: Se puede hacer una caminata circular de unos 5 km de longitud sobre el cabo. Haga clic en la P en el mapa para obtener indicaciones para llegar al estacionamiento.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!