Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Cà Roman preserves one of the most intact dune environments in the whole of the upper Adriatic and boasts an extraordinary wealth of life.
Joined to Pellestrina by the artificial dam of the "murazzi", Cà Roman forms the southern edge of the shores which, from Cavallino to Chioggia, separate the Venice lagoon from the sea. Thanks to its relative isolation, Cà Roman preserves one of the most intact dune environments in the whole of the upper Adriatic and boasts, despite its small size, an extraordinary wealth of fauna: it is located, in fact, on one of the most important migratory routes in Italy. and many species of birds (more than 190 registered as a whole) use it in autumn and spring to rest and feed before resuming their journey. Among the sedentary species are the Martín Pescador Común, Gaviota Reidora, Gaviota Patiamarilla and Gaviota Cabecinegra . Among the summer guests stand out the twilight Chotacabras Europeo, the elusive Autillo Europeo and the colorful Abejaruco Europeo.
_________________________
Italiano: Unita a Pellestrina dalla diga artificiale dei "murazzi", Cà Roman costituisce il lembo meridionale dei lidi che, da Cavallino a Chioggia, separano la laguna di Venezia dal mare. Cà Roman conserva, grazie al suo relativo isolamento, uno degli ambienti dunali più integri di tutto l'alto Adriatico e vanta, nonostante le ridotte dimensioni, una straordinaria ricchezza faunistica: è situata, infatti, su una delle più importanti rotte migratorie d'Italia e moltissime specie d'uccelli (almeno 190 censite) la utilizzano in autunno e primavera per riposarsi e nutrirsi prima di riprendere il viaggio.
Per le sue valenze naturalistiche Ca' Roman è un Sito di Importanza Comunitaria (SIC) e Zona di Protezione Speciale (ZPS). Tra le specie sedentarie si osservano il Martín Pescador Común , il Gaviota Reidora , il Gaviota Patiamarilla e il Gaviota Cabecinegra . Tra gli ospiti estivi spiccano il crepuscolare Chotacabras Europeo , l'elusivo Autillo Europeo e il coloratissimo Abejaruco Europeo .
You reach the island by boat or by foot (coming from Pellestrina along the "Murazzi")
_________________________
Italiano: Si raggiunge l'isola con il traghetto, o a piedi (da Pellestrina, lungo i Murazzi).
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!