Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Margi Spanò is a wetland adjacent to Capo Feto, located in the municipality of Petrosino.
Palude costiera di Margi Spanó is a coastal marsh separated from the sea by a narrow and low dune cord. Characterized by a waterproof substrate, given the high concentration of silt and clays. In the winter period the depressions are flooded by marine waters, to which are added fresh water coming from the interior. In the summer period the same depressions tend to partially dry up, thus generating rather peculiar and expressive habitats, of particular naturalistic-environmental importance; they host interesting floristic aspects, as well as representing important oases for resident and migratory birds. Among the birds you can see here are Flamenco Común, Aguilucho Lagunero Occidental, Agachadiza común, Tarro Blanco, Archibebe Común, Martín Pescador Común, Garza Imperial, Garcilla Cangrejera, Porrón Pardo and Alcaraván Común.
_________________________
Italiano: Il SIC comprende delle aree costiere, disgiunte in tre corpi (Capo Feto e Margi Spanò, zona costiera di Punta Parrino e Margi Milo), comprese tra Capo Feto e Torre Scibiliana; nel complesso l’estensione complessiva supera di poco i 300 ettari. Si tratta di superfici palustri separate dal mare da uno stretto e basso cordone dunale, caratterizzate da un substrato impermeabile, data l’elevata concentrazione di limo e argille; infatti, nel periodo invernale le depressioni vengono inondate dalle acque marine, cui si aggiungono apporti di acque dolci provenienti dall’interno. Nel periodo estivo le stesse depressioni tendono parzialmente a prosciugarsi, generando così degli habitat alquanto peculiari ed espressivi, di particolare rilevanza naturalistico-ambientale; ospitano interessanti aspetti floristico-fitocenotici, oltre a rappresentare delle importanti oasi per la fauna, stanziale e migratoria. In periodo dall’avifauna svernante. In particolare, potremo osservare il falco di palude, il fenicottero, varie specie di ardeidi, anatidi e limicoli come l’airone cenerino, il codone, il moriglione, la pettegola, la pantana e il beccaccino.
You can explore the area by walking along the coastal path (see the map). Click on the P in the map to get directions.
_________________________
Italiano: È possibile esplorare la zona camminando lungo il sentiero costiero (vedi mappa). Fare clic sulla P nella mappa per ottenere le indicazioni stradali.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!