Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Former gravel pits are now a valuable wetland for birds. In and around the lakes alsmost 200 species of birds have been recorded.
Oasi WWF Cronovilla extends 60 hectares along the left bank of the Enza river. The lakes are artificial and the result of many years of gravel extraction. After naturalistic restoration and the creation of nature trails and observation hides, the area is now a nice place for birding. Cronovilla is a wetland rich in aquatic vegetation and birds. Around the pools, the natural environments typical of rivers have been preserved, such as riparian forests, shrubs, and arid grasslands. The area is very quiet. Sometimes rarities show up. Among the birds you can see are Garza Imperial, Garcilla Cangrejera, Garceta Grande, Garceta Común, Somormujo Lavanco, Zampullín Común, Cormorán Grande, Martinete Común, Abejaruco Europeo, Martín Pescador Común, Garza Real and Cigüeñuela común.
_________________________
Italiano: Laghi con capanni per osservazione. Accesso libero, nessun servizio. L’Area naturalistica di Cronovilla si estende per circa 60 ettari lungo la sponda sinistra del Torrente Enza, nel Comune di Traversetolo (PR). I laghi presenti in questa zona sono artificiali, e sono il risultato di molti anni di estrazione di ghiaia dal sottosuolo. Dopo importanti interventi di ripristino naturalistico (sagomatura delle vasche, creazione di percorsi naturalistici, costruzione di capanni d’osservazione), a Cronovilla troviamo diverse zone umide, ricche di vegetazione acquatica e animali, soprattutto uccelli. Attorno alle vasche sono stati preservati gli ambienti naturali tipici dei fiumi, come i boschi ripariali, gli arbusteti, e le praterie aride. Ad oggi, a Cronovilla sono state censite ben 188 specie di uccelli. Molto tranquillo, poco frequentato (può essere anche un lato negativo perché è poco curato), possono capitare delle rarità.
Located on the road from Traversetolo to S. Polo. In Vignale, turn left at the traffic lights and follow the directions. It can be reached via about 2 km of unpaved road. The last section inside the oasis of another 800 m is to be done on foot on. It can also be reached by wheelchair but the barrier must be opened. Free access, no services on site.
_________________________
Italiano: Si raggiunge tramite 2 km circa di strada non asfaltata camionabile. L'ultimo tratto all'interno dell'oasi di altri 800 m è da fare a piedi su una carraia con nessun elemento di difficoltà. È raggiungibile anche in sedia a rotelle ma bisogna farsi aprire la sbarra
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!