Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
The Magredi di Vivaro is a large territory made up of steppe heath and sparse shrubs, which develops on the edge of the Cellina-Meduna river bed.
The Magredi di Vivaro is a unique area of its kind in Italy, which somehow recalls the Hungarian steppes, with which it also shares a certain type of vegetation. The site is part of the Natura 2000 network. There are numerous breeding species, many of which are in decline at regional and/or national level, such as Codorniz Común, Tórtola Europea, Chotacabras Europeo, Alcaraván Común, Autillo Europeo , Abejero Europeo, Abubilla común, Carraca Europea, Torcecuello Euroasiático, Pico Menor, Alcotán Europeo, Oropéndola Europea, Alcaudón Dorsirrojo, Alondra Totovía, Alondra Común, Zarcero Políglota, Curruca Zarcera, Tarabilla común, Bisbita Campestre, Escribano Triguero, Escribano Soteño. Also in the summer period it is possible to observe Culebrera Europea, Paloma Zurita, Aguilucho Cenizo and Abejaruco Europeo.
During migration the following birds can appear Grulla Común, Cigüeña Blanca, Cernícalo Patirrojo, Alcaudón Chico, Alcaudón Común, Zarcero Icterino, Carricerín Común, Buscarla Pintoja, Mosquitero Silbador, Mosquitero Musical, Curruca Zarcerilla, Curruca Carrasqueña, Papamoscas Cerrojillo, Collalba Gris, Tarabilla Norteña and Bisbita Arbóreo. More rarely Escribano Cabeciblanco, Críalo Europeo, Cigüeña Negra, Agachadiza Real,Búho Campestre and Aguilucho Papialbo.
Instead, in the winter period, in addition to the sedentary species, various wintering birds can be observed, such as Águila Real, Aguilucho pálido, Esmerejón, Halcón Peregrino, Alcaudón Norteño, , Zorzal Real, Bisbita Pratense, Bisbita Alpino, Pinzón Real, Picogordo Común, Jilguero Lúgano, Escribano Cerillo and Escribano Palustre.
_________________________
Italiano: I Magredi di Vivaro sono un'ampio territorio costituito da landa steppica e radi arbusti, che si sviluppa ai margini del greto dei fiumi Cellina e Meduna. Si tratta di un'area unica in Italia nel suo genere, che richiama in qualche modo le steppe ungheresi, con cui ha in comune anche un certo tipo di vegetazione. Il sito fa parte della rete Natura 2000, trattandosi di una ZPS .
Numerose sono le specie nidificanti, molte delle quali risultano in declino a livello regionale e/o nazionale, come Codorniz Común, Tórtola Europea, Chotacabras Europeo, Alcaraván Común, Autillo Europeo, Abejero Europeo, Abubilla común, Carraca Europea, Torcecuello Euroasiático, Pico Menor, Alcotán Europeo, Oropéndola Europea, Alcaudón Dorsirrojo, Alondra Totovía, Alondra Común, Zarcero Políglota, Curruca Zarcera, Tarabilla común, Bisbita Campestre, Escribano Triguero, Escribano Soteño. Sempre nel periodo estivo è possibile osservare Culebrera Europea, Paloma Zurita, Aguilucho Cenizo, Abejaruco Europeo.
Durante la migrazione fanno la loro comparsa Grulla Común, Cigüeña Blanca, Cernícalo Patirrojo, Alcaudón Chico, Alcaudón Común, Zarcero Icterino, Carricerín Común, Buscarla Pintoja, Mosquitero Silbador, Mosquitero Musical, Curruca Zarcerilla, Curruca Carrasqueña, Papamoscas Cerrojillo, Collalba Gris, Tarabilla Norteña, Bisbita Arbóreo. Più raramente Escribano Cabeciblanco, Críalo Europeo, Cigüeña Negra, Agachadiza Real,Búho Campestre, Aguilucho Papialbo.
Invece, nel periodo invernale, oltre alle specie stanziali si possono osservare vari svernanti, come Águila Real, Aguilucho pálido, Esmerejón, Halcón Peregrino, Alcaudón Norteño, Zorzal Común, Zorzal Real, Bisbita Pratense, Bisbita Alpino, Pinzón Real, Picogordo Común, Jilguero Lúgano, Escribano Cerillo, Escribano Palustre.
Access to the actual Magredi area is prohibited for motorized vehicles (cars, motorbikes, quads, etc.), which is why it is advisable to park at the edge of the area. For directions to a parking spot click on a P in the map. From the parking you can access the area on foot or by bike, following the dirt roads and paths present. It is important not to leave the paths already mapped out, to avoid disturbing the fauna and damaging the flora.
_________________________
Italiano: L'accesso all'area vera e propria dei magredi è vietato ai mezzi motorizzati (auto, moto, quad, etc), motivo per cui conviene parcheggiare ai margini dell'area ed accedere a piedi o in bici, seguendo le strade sterrate ed i sentieri presenti. E' importante non uscire dai percorsi già tracciati, per evitare di disturbare la faune e danneggiare la flora.
Note: the area is subject to military exercises, so on days when there are exercises, access may be partially closed.
_________________________
Italiano: La zona è sottoposta a servitù militare, per cui nelle giornate in cui ci sono esercitazioni l'accesso può essere parzialmente interdetto.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!