Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
The Magredi di Cordenons are a large territory made up of steppe heath and sparse shrubs, which develops on the edge of the Cellina river bed.
Magredi di Cordenons is a unique area in Italy of its kind, which in some way recalls the Hungarian steppes, with which it also has a certain type of vegetation in common. The site is part of the Natura 2000 network. It is the most important site in North East Italy for the nesting of Alcaraván Común and other increasingly rare species like Alondra Común, Alondra Totovía and Bisbita Campestre. In recent years, Carraca Europea, Terrera Común and Escribano Cabecinegro have also nested in the area.
Other breeding species are Abubilla común, Oropéndola Europea, Abejaruco Europeo, Tarabilla común, Alcaudón Dorsirrojo, Alcaudón Chico. In the various seasons of the year it is also possible to see many species of birds of prey such as Aguilucho pálido, Aguilucho Cenizo, Culebrera Europea, Águila Real, Azor Común, Esmerejón, Halcón Peregrino and Abejero Europeo.
_________________________
Italiano: I Magredi di Cordenons sono un'ampio territorio costituito da landa steppica e radi arbusti, che si sviluppa ai margini del greto del fiume Cellina. Si tratta di un'area unica in Italia nel suo genere, che richiama in qualche modo le steppe ungheresi, con cui ha in comune anche un certo tipo di vegetazione. Il sito fa parte della rete Natura 2000. E' il sito più importante in ITalia del Nord Est per la nidificazione dell' Alcaraván Común e di altre specie sempre più rare Alondra Común, Alondra Totovía, Bisbita Campestre; negli ultimi anni nell'area hanno nidificato anche Carraca Europea, Terrera Común e Escribano Cabecinegro.
Altre specie nidificanti: Abubilla común, Oropéndola Europea, Abejaruco Europeo, Tarabilla común, Alcaudón Dorsirrojo, Alcaudón Chico. Nelle varie stagioni dell'anno è possibile anche vedere molte specie di rapaci come Aguilucho pálido, Aguilucho Cenizo, Culebrera Europea, Águila Real, Azor Común, Esmerejón, Halcón Peregrino, Abejero Europeo.
Access to the area itself is forbidden to cars and therefore the best way to visit it is to approach the area via farm roads and then move on foot. The map below shows two entrances: one from the SanQuirino Biotope and one from the North, along the SP53 road that connects SanFoca with Vivaro. Click on a P in the map to get directions to the parking of your choice.
_________________________
Italiano: L'accesso all'area vera e propria è interdetta alle auto e quindi il modo migliore per visitarla è avvicinarsi all'area tramite stradine poderali e poi muoversi a piedi. Nella piantina allegata sono riportati due accessi: uno dal Biotopo di SanQuirino ed uno da Nord, lungo la strada SP53 che collega SanFoca con Vivaro.
The area is subject to military activity, so access to some areas is prohibited on days when there are exercises.
_________________________
Italiano: La zona è sottoposta a servitù militare, per cui nelle giornate in cui ci sono esercitazione l'accesso ad alcune aree è vietato.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!