Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Big variety of natural environments that hosts more than 200 bird species.
The Gran Sasso National Park is a great area for watching wildlife. The park is one of the largest protected areas in Europe, and is centered around the massif of the Gran Sasso, which dominates the surrounding landscape; it rises vertically on the immense pastures of the Campo Imperatore. The terrain is predominantly mountainous with alpine plains. Many species of wildlife inhabit the park, including rare animals such as the Abruzzo chamois, as well as wolves, brown bear, roe deer, wildcats, wild boars, foxes and squirrels. Notable birds include Acentor Alpino, Treparriscos, Gorrión Alpino, Collalba Gris, Colirrojo Tizón, Chova Piquirroja, Chova Piquigualda, Buitre Leonado, Culebrera Europea, Águila Real, Roquero Rojo, Bisbita Campestre, Bisbita Alpino and Halcón Peregrino.
_________________________
Italiano: Con la sua estrema varietà di ambienti naturali il Parco Nazionale Gran Sasso ospita oltre 200 specie di uccelli facendone il regno del Birdwatching, ma anche della ricerca scientifica nel campo dell'avifauna. Le alte quote del Parco, che si elevano a sfiorare i 3000 metri di altitudine, racchiudono quella parte di natura più rara e peculiare che maggiormente ricorda i paesaggi alpini ed artici. E' qui, dove l'ambiente si presenta praticamente integro, che troviamo le testimonianze naturali meglio conservate. La specie caratterizzante la comunità ornitica, legata ai pascoli primari e ai consorzi rupestri, è il fringuello alpino, il gracchio alpino, il gracchio corallino. L'avifauna d'alta quota è rappresentata inoltre da specie come il codirossone, il culbianco, il sordone, il fanello, lo spioncello e l'allodola. Durante le migrazioni, nelle zone con scarsa o assente vegetazione, con pietraie e rocce affioranti, si può osservare il piviere tortolino, la cui nidificazione, saltuaria in Abruzzo, è da accertare nel Parco. Pur nidificando essenzialmente a quote inferiori, non è raro osservare in cielo l'aquila reale, il gheppio e, da qualche anno, l'avvoltoio grifone.
The Monte Aquila - Vado di Corno 10 km circular trail that is shown on the map offers scenic views and is good for birdwatching. Note: the trail is rated as difficult, so only suitable if you are an experienced hiker. There are no signs along the entire route, but if you follow the track you won't get lost. Recommend to walk counterclockwise. But there are many other trails possible. If you don't feel like a long hike you can explore the paths around the parking, where you also can see many birds.
_________________________
Italiano: Il sentiero circolare Monte Aquila - Vado di Corno di 10 km mostrato sulla mappa offre viste panoramiche ed è ottimo per il birdwatching. Nota: il sentiero è classificato come difficile, quindi adatto solo se sei un escursionista esperto. Non ci sono cartelli lungo tutto il percorso, ma se segui la traccia non ti perderai. Consiglia di camminare in senso antiorario. Ma se non hai voglia di fare una lunga escursione, puoi esplorare i sentieri intorno al parcheggio, dove puoi anche vedere molti uccelli.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!