Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Unmissable site to discover the birds of Brière.
Wetland located at the gates of Grande Brière Mottière, the Pierre Constant site of the RNR offers a great opportunity for discovery, a feeling of "end of the world". The observatory and its panoramic terrace welcome you! Let yourself be carried away by the magic of the place, the silence, the depth of the landscape. Depending on the time of year and the weather conditions, many species of surface ducks ( Cuchara Común, Ánade friso and Ánade rabudo norteño), large waders (herons, Ibis Sagrado and Espátula Común) and passerines (Lavandera Boyera, Ruiseñor Pechiazul, Carricerín Común and Escribano Palustre) can be observed on the water bodies of the reserve and in the nearby reed beds.
_________________________
Français: Site incontournable pour découvrir les oiseaux de Brière. Implanté aux portes de la Grande Brière Mottière, le site Pierre Constant de la RNR offre une belle opportunité de découverte, un sentiment de « bout du monde ». L’observatoire et sa terrasse panoramique vous accueillent ! Laissez-vous porter par la magie des lieux, le silence, la profondeur du paysage d’où émergent quelques clochers... Selon la période de l’année et les conditions météorologiques, de nombreuses espèces de canards de surface ( Cuchara Común , Ánade friso et Ánade rabudo norteño ), grands échassiers (hérons, Ibis Sagrado et Espátula Común ) et passereaux paludicoles ( Lavandera Boyera , Ruiseñor Pechiazul , Carricerín Común et Escribano Palustre ) peuvent être observés sur les plans d’eau de la Réserve et dans les roselières proches. Ambiances feutrées ou cacophonies en tous genres font souvent le quotidien de cet endroit, mais peuvent aussi créer la surprise !
Take the D50 to Saint-Malo- de-Guersac. At the Rozé roundabout, park in the car park. Take the small stone bridge which leads to the marshes and follow the path which runs along the canal for 800 m. Coming from Loncé via the GR® de Pays Tour de Brière, continue on foot along the Rozé canal to the entrance to the Reserve. For more information: Tél. 02 40 91 68 68 / 02 40 24 34 44, Mail : maisonduparc@parc-naturel-briere.fr
_________________________
Français: Prendre la D50 jusqu’à Saint-Malo- de-Guersac. Au rond-point de Rozé, stationner sur le parking. Emprunter le petit pont de pierres qui mène au marais et suivre le sentier qui longe le canal sur 800 m.En venant de Loncé par le GR® de Pays Tour de Brière, continuer à pied le long du canal de Rozé jusqu’à l’entrée de la Réserve.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!