a

Marais du Duer

Morbihan, Bretagne  >  France

Hundreds of birds winter here from October to March. The old saltworks of the Duer marshes have become a paradise for birds.

Añadido* por Yann K.
Última actualización 10 octubre 2025

Descripción

The biotope of the Marais du Duer contributes to the quality of the waters of the Gulf of Morbihan and to its biological richness. It is a peaceful area appreciated by wildlife, especially birds (migratory, wintering or summer visitors). The Duer marsh is home to many nesting species such as Cigüeñuela común. In the spring also Avoceta Común and Charrán Común come back from Africa to breed here. During the fall (October and November) and winter, the marsh receives a large quantity of Barnacla Carinegra. They are accompanied by various ducks like Silbón Europeo, Ánade rabudo norteño and Cuchara Común. The shorebirds are numerous, especially Correlimos Común, Chorlito Gris and Chorlitejo Grande. Focha Común are irregularly present.

_________________________

Français: Des centaines d’oiseaux hivernent d’octobre à mars, les anciennes salines des marais du Duer sont aujourd’hui, le paradis des oiseaux. Le biotope du marais participe à la qualité des eaux du golfe du Morbihan et à sa richesse biologique. C’est une zone de quiétude appréciée de la faune, en particulier des oiseaux (migrateurs, hivernants ou estivants). Le marais accueille de nombreuses espèces nicheuses comme l'Cigüeñuela común . Au printemps reviennent d'Afrique pour nicher Avoceta Común , l' Cigüeñuela común , la Charrán Común . Durant l'automne (octobre et novembre) et l'hiver, le marais accueille une grande quantité de Barnacla Carinegra . Elles sont accompagnées de divers canards, Silbón Europeo , Ánade rabudo norteño , Cuchara Común . Les limicoles sont nombreux, surtout le Correlimos Común , le Chorlito Gris et le Chorlitejo Grande . Les Focha Común sont irrégulièrement présentes.

Detalles

Accesso

Take the direction Presqu’île de Rhuys, Sarzeau then take the direction Marais du Duer. GPS coordinates: Lat. 47 542886 Long. 2 734694. Parking at the entrance of the site. The marsh is accessible on foot. Two ornithological observatories and a viewpoint allow you to discover this very interesting site at rising tide, where birds find refuge in the basins.

_________________________

Français: Accessible à pied. Deux observatoires ornithologiques aménagés et un belvédere permettent de découvrir ce site très intéressant à marée montante, où les oiseaux trouvent refuge dans les bassins. Prendre la direction Presqu’île de Rhuys, Sarzeau puis prendre la direction Marais du Duer. Coordonnées GPS : Lat.47 542886 Long. 2 734694. Parking à l'entrée du site.

Terreno y habitat

Humedal

Condiciones

Plano

Camino circular

No

¿Se necesita telescopio?

Buena época para el avistamiento de aves

Primavera , Invierno

Mejor momento para visitar

Migración de primavera , Invierno , Migración de otoño , Otoño

Ruta

Camino sin asfaltar

Camino difícil de andar

Fácil

Accesible vía

A pie

Escondite de observación / plataforma

No

Enlaces

Ver birdingplaces en el área que se publican en Birdingplaces

Mapa

Top 5 aves

Otras aves que se pueden ver aquí

Mostrar más aves Mostrar menos aves
Mostrar más fotos Mostrar menos fotos

Comentarios

Publicar comentario, consejo o avistamiento de aves
Valora esta zona
Añadir a mis favoritos
Eliminar de mis favoritos