Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
The pond of L'Étang Neuf (56 hectares) is a major ecological site and a great place for birding. More than 200 bird species have been seen here.
L'Étang Neuf is an important site for the wintering and reproduction of water birds. In the fall, keep an eye on the bushes, the passerines often stop there to stock up on fat during their post-nuptial migration. At the end of August and September look for the Garza Imperial on the wooded bank. Check the pond for Fumarel Común or Águila Pescadora flying over. If the water levels are not too high, look at the mudflats.
In winter (beware of disturbances: site hunted between September and January), you will scan the opposite bank to check that there is not a Avetoro Común hidden in the vegetation. The numbers of ducks and waterbirds are variable but generally you will observe: Porrón Europeo, Porrón Moñudo, Cerceta Común, Cuchara Común, Silbón Europeo. Some rarities have already been observed: Malvasía Cabeciblanca, Zampullín Cuellirrojo, Cerceta Aliazul, Colimbo Chico, as well as the 3 species of Merganser.
In the spring, you will observe the Somormujo Lavanco, Zampullín Común and Focha Común parading and building their nests. Porrón Moñudo and Porrón Europeo also nest on the site. End of March, beginning of April, it is the good period to see a Cerceta Carretona. A few pairs of Carricero Común and Escribano Palustre nest in low numbers at the tail of a pond. The 5 species of Woodpeckers nesting in the department are present in the town, only the Pico Mediano has not yet been recorded on the site. The Martín Pescador Común must not be far from the dike on the side of the road, it is one of his favorite fishing spots!
_________________________
Français: Étang à la propriété de la com-com de l'Ernée, d’une superficie de 56 hectares, est l’une de perles naturelles du département, un site écologique majeur. Avec presque 200 espèces d’oiseaux recensées, l’étang neuf de Juvigné représente un des plus importants sites pour l’hivernage et la reproduction des oiseaux d'eau notamment.
A l'automne, surveillez les buissons et à la saulaie en queue d'étang, les passereaux s'y arrêtent souvent pour faire des réserves de graisses pendant leur migration post-nuptiale. Fin août et septembre cherchez le Garza Imperial sur la berge boisée et dans la mégaphorbiaie de la rive oposée, il est pas impossible qu'il s'y cache. Vérfiez qu'il n'y ai pas une Fumarel Común ou un Águila Pescadora qui survole l'étang. Si les niveaux d'eau ne sont pas trop élevés regardez les vasières le long de la cariçaie peut-être qu'un rallidé s'y cache...
En hiver (attention dérangement : site chassé entre septembre et janvier), vous scruterez la cariçaie sur la berge opposée pour vérifier qu'il n'y ai pas un discret Avetoro Común dissimulé dans la végétation. Les effectifs d'anatidés et oiseaux d'eau sont variables mais généralement vous observerez : Porrón Europeo, Porrón Moñudo, Cerceta Común, Cuchara Común, Silbón Europeo... Quelques raretés ont déjà pu être observées : Malvasía Cabeciblanca, Zampullín Cuellirrojo, Cerceta Aliazul, Colimbo Chico, etc, ainsi que les 3 espèces de Harles.
Au printemps, vous observerez les Somormujo Lavanco, Zampullín Común et Focha Común parader et construire leur nid. Porrón Moñudo et Porrón Europeo nichent aussi sur le site. Fin mars, début avril, c'est la bonne période pour y voir une Cerceta Carretona. Quelques couples de Carricero Común et Escribano Palustre nichent en faibles effectifs en queue d'étang. Les 5 espèces de Pics nicheurs dans le département sont présent sur la commune, seul le Pico Mediano n'a pas encore été mentionné sur le site. Le Martín Pescador Común ne doit pas être bien loin de la digue sur le bord de la route, c'est un de ses postes de pêche préféré !
On the D165, leaving Juvigné in the direction of Saint-Hilaire-du-Maine, drive about 1.5 km and turn left at a place called "la Boulaie". You will find a car park directly on your left at the edge of the pond. On foot you will follow the pond, making a few stops to scan the pond before going to observe from the ornithological observatory. The circular route that is shown on the map is 5 km.
_________________________
Français: Sur la D165, en quitant Juvigné en direction de Saint-Hilaire-du-Maine, roulez environ 1,5 kms et tournez à gauche au lieu-dit ''la Boulaie''. Vous trouverez un parking directement sur votre gauche au bord de l'étang. A pied vous longerez l'étang, en faisant quelques arrêts pour scruter l'étang avant d'aller observer depuis l'observatoire ornithologique.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!