Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
This hilly area is characterized by lakes, fields, woods and lots of shrubbery and earthen walls with old trees that separate the agricultural plots.
We regularly stay at camping Le Muret near Saint-Salvadou. This campsite is a bird magnet in the region. In the summer you can frequently observe Oropéndola Europea, but also Papamoscas Gris hunting insects above the local lakes. From the campsite you can take a beautiful circular walk (5 km, see the map, good walking legs recommended) that leads you through varied habitats. For example, in 2022 we saw young Alcaudón Dorsirrojo who were still being fed on the electrical cables . Other birds you can see in the area are: Abubilla común, Escribano Soteño, Milano Real, Milano Negro, Tórtola Europea, Papamoscas Cerrojillo, Cárabo Común, Cuervo Grande, Busardo ratonero, Reyezuelo Listado, Pico Mediano, Pico Picapinos, Trepador Azul, Herrerillo Común, Carbonero Común, Mosquitero Silbador, Mosquitero Musical, Agateador Europeo and Garza Real.
_________________________
Français: Une zone vallonnée est caractérisée par des lacs, des champs, des bois et de nombreux buissons et murs de terre avec de vieux arbres qui séparent les parcelles agricoles. Depuis camping Le Muret, vous pouvez faire une belle promenade circulaire (5 km, voir la carte) qui vous mène à travers des habitats variés.
The area is best explored on foot. It is extremely quiet, so every sound will betray your presence. On the other hand, some birds can be heard from a great distance. You can park opposite camping Le Muret (click on the P in the map for directions). There you can treat yourself to an espresso or a beer after your walk. The marked route (5 km) is largely on the asphalt road. The gradients in the area are impressive, so unfortunately unsuitable for wheelchairs.
_________________________
Français: Mieux exploré à pied. Vous pouvez vous garer en face du camping Le Muret (cliquez sur le P du plan pour l'itinéraire). Le parcours (5 km) est en grande partie sur la route goudronnée. Les dénivelés de la promenade sont impressionnants, donc malheureusement inadaptés aux fauteuils roulants.
I myself have only visited this area in the summer. Very curious if there are birdwatchers who have experience with this area in the winter months. Please leave a comment at the bottom of this page and I can include your experiences in the text.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!