Descripción
Observatoire de l'étang Ricot is a good bird hide for observing reed birds like Avetorillo común en Carricero Común in spring and summer. Also a good observation point for the European Pond Turtle (Emys orbicularis). In winter, different species of ducks and Focha Común overwinter in the lake. With luck, a Avetoro Común or deer may cross the pond. Observation is recommended in the morning and late afternoon. Other birds you can encounter are Aguilucho Lagunero Occidental, Fumarel Cariblanco, Martinete Común, Garceta Común, Rascón Europeo, Ruiseñor Común and Tórtola Europea.
_________________________
Français: L'observatoire offre une vue plongeante sur un étang ancien dont la roselière abrite des espèces spécifiques. Blongios nain, Rousserolle effarvatte en été. Bon point d'observation pour la Cistude d'Europe. En hiver, canards et foulques se partagent l'espace. La chance aidant, un Butor étoilé ou des cerfs peuvent traverser l'étang. Observation : recommandée le matin et en fin d'après-midi.
Detalles
Accesso
Access: on the D 17 between Mézières-en-Brenne and Douadic, just after the intersection giving access to the Maison de la nature. A path on the right leads to a parking area. Click on a P in the map to get directions.
_________________________
Français: Accès : sur la D 17 entre Mézières-en-Brenne, et Douadic, juste après le croisement donnant accès à la Maison de la nature. Un chemin sur la droite mène à une aire de stationnement.
