Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Good observation spot in the Rhône Valley for viewing the spring migration of thousands of birds.
Belvédère de Pierre-Aiguille is located in the Rhône Valley. This belvedere offers a unique panorame at 360 ° across the Alps, the Ardèchoises mountains and Provence. Its proximity to the Rhone makes it a major site for the observation of raptors during prenuptial migration. Among the birds you can see here are Águila Pescadora, Abejero Europeo, Milano Negro, Milano Real, Aguilucho Lagunero Occidental, Gavilán Común but also many other species: Cigüeña Blanca, Cigüeña Negra, Grulla Común. The habitats around the site favor many other species like Curruca Carrasqueña, Curruca Cabecinegra, Abejaruco Europeo and Búho Real.
_________________________
Français: Site d'observation de la migration prénuptial. Situé dans la Vallée du Rhône, ce belvedère offre un panorame unique à 360° sur toutes la chaine des Alpes, les montagnes Ardèchoises ainsi que la provence. Sa proximité avec le rhône en fait un site majeur pour l'observation des rapaces lors de la migration prénuptial Águila Pescadora Abejero Europeo Milano Negro Milano Real Aguilucho Lagunero Occidental Gavilán Común mais aussi de nombreuses autres espèces Cigüeña Blanca Cigüeña Negra Grulla Común . Les habitats autour du site au fort accent mériodinal favorisent de nombreuses espèces Curruca Carrasqueña Curruca Cabecinegra Abejaruco Europeo Búho Real
By car: from the South and the East and by the A7 motorway, exit Tain l'Hermitage, enter the center of Tain l'Hermitage, then follow the direction "Route des belvédères" / Larnage. Quickly, the belvedere is indicated by signs. Coming from the North on the national 7, two kilometers after leaving Gervans, turn right towards "Crozes-Hermitage"; in the center of this village, turn left and follow the signs "Belvédère de Pierre-Aiguille".
By train: SNCF station at Tain l'Hermitage (4 km). Valence TGV station 15 km away.
_________________________
Français: En voiture : en provenance du Sud et de l’Est et par l’autoroute A7, sortie Tain l’Hermitage, entrer dans le centre de Tain l’Hermitage, puis suivre la direction « Route des belvédères » / Larnage. Rapidement, le belvédère est indiqué par des panneaux. En provenance du Nord par la nationale 7, deux kilomètres après la sortie de Gervans, tourner à droite direction « Crozes-Hermitage » ; dans le centre de ce village, tourner à gauche et suivre les panneaux « Belvédère de Pierre-Aiguille ».
En train : Gare SNCF à Tain l’Hermitage (4 kilomètres). Gare de Valence TGV à 15 kilomètres.
The observation site is accessible after 2 min of walking, a hike is possible around the site to discover the fauna.
_________________________
Français: Le site d'observation est accésible après 2 min de marche, une randonnée est possible autour du site pour découvrir la faune.
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!