Cargar imágenes
Los tipos de imagen permitidos son jpeg, png, gif
El tamaño máximo de archivo es de 20 MB
Located in the Baie de l'Aiguillon, this area of approximately 20 hectares allows nesting, migrating or wintering birds to find complete refuge.
Bassins des Mizottes is made up of shallow brackish water basins but also of micro-reed beds. This area located in the Aiguillon bay offers a great diversity and quantity of species. In juxtapositions between dry marshes and land cultures and between the Mizottes and the Vasière de la Baie, this place is very suitable for observing migrating birds in stopover, but also wintering ones and breeding birds.
In Autumn, many birds take advantage of the richness of this area for a migratory stopover. We find in particular Archibebe Oscuro or Fumarel Común and Fumarel Cariblanco. Rarer, the Falaropo Picofino and Fumarel Aliblanco nevertheless remain regular visitors. A little later in the year, around November-December, the Ánsar común begin to arrive to winter in the Bay. The Ánsar careto, wintering in low numbers in the Bay of Aiguillon, are all the same fairly regular.
In winter, ducks are very numerous, mixing Cuchara Común, Ánade friso, Silbón Europeo, Ánade azulón, Ánade rabudo norteño, Tarro Blanco and in large groups of several hundred or even several thousand individuals. The waders will also show up. You can find in particular the Correlimos Tridáctilo, Correlimos Común, Correlimos Menudo, Chorlitejo Grande for the little ones. But also Chorlito Gris, Chorlito Dorado Europeo, Avefría Europea, Aguja Colipinta, Zarapito Real, Aguja Colinegra, Archibebe Común or the Archibebe Claro.
In spring it is time for the breeding birds. You can see Avoceta Común and Cigüeñuela común with a few dozen pairs, the Cerceta Carretona, often placed deep in the grass. A small colony of Charrán Común also nests there, with about twenty pairs. Small songbirds like Ruiseñor Pechiazul, Cistícola Buitrón or Escribano Palustre will land on top of large flowers and leaves to sing their melodies. On the side of the raptors, you find the Aguilucho Cenizo, Aguilucho pálido and Aguilucho Lagunero Occidental which nest in nearby meadows and crops. The Cernícalo vulgar, Milano Negro and Busardo ratonero pass very often in flight over this area. During the migrations, spring and autumn, many surprises await you, in particular the lost in Northern Europe, see Siberia.
_________________________
Français: Située dans la Baie de l'Aiguillon, cette zone d'environ 20Ha permet aux oiseaux nicheurs, migrateurs ou encore hivernants de trouver un refuge complet. Constituée de bassins d'eau saumâtre peu profonds mais aussi de micros-roselières, cette zone située dans la baie de l'Aiguillon offre une grande diversité et quantité d'espèces. En juxtapositions entre les marais desséchés et cultures des terres et entre les Mizottes et la Vasière de la Baie, ce lieu est tout à fait propice à l'observation des oiseaux migrateurs en halte, mais aussi des hivernants ou encore des nicheurs.
En Automne, de nombreuses espèces profitent de la richesse de cette zone pour une halte migratoire. On retrouve notamment les Archibebe Oscuro ou encore Fumarel Común et Fumarel Cariblanco. Plus rares, les Falaropo Picofino et Fumarel Aliblanco restent néanmoins des visiteurs réguliers. Un peu plus tard dans l'année, vers Novembre-Décembre, les Ánsar común commencent à arriver pour hiverner dans la Baie. Les Ánsar careto, hivernantes en faibles effectifs dans la Baie de l'Aiguillon, sont tout de même assez régulières.
En hiver, les Anatidés seront très nombreux, mélangeant les Cuchara Común , Ánade friso , Silbón Europeo , Ánade azulón , Ánade rabudo norteño , Tarro Blanco et Cerceta Común en grands groupes de plusieurs centaines, voir plusieurs milliers d'individus. Les Limicoles aussi se montreront. On retrouvera notamment les Correlimos Tridáctilo , Correlimos Común, Correlimos Menudo, Chorlitejo Grande pour les plus petits. On retrouvera aussi les Chorlito Gris , Chorlito Dorado Europeo , Avefría Europea , Aguja Colipinta , Zarapito Real , Aguja Colinegra , Archibebe Común ou encore les Archibebe Claro.
Au printemps, l'ambiance change pour laisser place aux nicheurs. On y retrouve donc les Avoceta Común et Cigüeñuela común avec quelques dizaines de couples, les Cerceta Carretona , souvent placées bien au fond dans les herbes. Une petite colonie de Charrán Común y niche aussi, avec une vingtaine de couples. Les petits passereaux comme les Ruiseñor Pechiazul , les Cistícola Buitrón ou encore lesEscribano Palustre se poseront au sommet des grandes fleurs et feuilles pour pousser leurs mélodies... Du côté des rapaces, on retrouve notament les Aguilucho Cenizo , Aguilucho pálido et Aguilucho Lagunero Occidental qui nichent dans les prés et cultures proches. Les Cernícalo vulgar , Milano Negro et Busardo ratonero passent très souvent en vol dans cette zone. Lors des migrations, printanières et automnales, de nombreuses surprisent vous attendent, notament les égarés d'Europe du Nord, voir de Sibérie.
It is possible to park along the road, on a small path (see map).
_________________________
Français: Il est possible de se garer le long de la route, sur un petit chemin (voir carte).
Tu opinión será enviada al autor de esta área y al equipo de edición de Birdingplaces. Ellos utilizarán tus comentarios para mejorar la calidad de la información. ¿Desea enviar un comentario visible? Entonces, por favor, haga clic fuera de este cuadro y utilice el botón "Comentarios" en la parte inferior de este birdingplace.
Ayude a mejorar la información en el texto de este birdingplace.
Ayude a mejorar la calidad de la información en el mapa de este birdingplace.
Ayuda a mejorar la calidad de la lista de especies de aves de este birdingplace. (¿Quieres compartir tus avistamientos? Por favor, utilice el botón 'Comentario' en la parte inferior de este birdingplace)
Clic en el icono del abejaruco () insertar los nombres de aves en tu propio idioma. ¡Los nombres de las aves serán traducidos automáticamente para otros usuarios!