Descripción
Ballastière de Lays-sur-le-Doubs is one of the most dynamic sectors of the river Doubs. The islands host species such as Alcaraván Común, Charrán Común, Chorlitejo Chico or Ruiseñor Pechiazul. It is also a staging area for migratory shorebirds like the Archibebe Claro or for raptors like Águila Pescadora. You can also observe Serreta Grande. The alluvial forests around are rich in forest species such as Carbonero Montano or Pito Cano. Note: access to the islands is strictly prohibited from March 1 to July 31.
_________________________
Français: Ancienne place de stockage des graviers et sables du Doubs, cette zone offre un point de vue facilement accessible pour l'observation des oiseaux des grèves. Ce spot est l'un des secteurs les plus dynamique de la rivière, les îles acceuillent des espèces spécialistes des grèves comme l' Alcaraván Común, la Charrán Común , le Chorlitejo Chico ou bien la Ruiseñor Pechiazul . Il s'agit également d'une zone de halte pour les oiseaux migrateurs de type limicoles comme le Archibebe Claro ou pour les rapaces comme le Águila Pescadora. On peut également y observer le Serreta Grande, les forêts alluviales autour sont riche en espèces forestières comme la Carbonero Montano ou encore le Pito Cano. Le secteur est réglementé par un arrêté préfectoral l'accès aux îles est strictement interdit du 1er mars au 31 juillet.
Detalles
Accesso
This area is accessed by the road that crosses the village of Lays-sur-le-Doubs, a large gravel place allows parking. You can then have a view of the river from the various boat jetties. A path starting to the east after the information panel provides a largely clear viewing point on the islands.
_________________________
Français: On accède à cette zone par la route qui traverse le village de Lays-sur-le-Doubs, une large place en gravier permet de se garer. On peut ensuite avoir un point de vue sur la rivière par les différentes descentes de bateau. Un sentier partant à l'Est après le panneau d'information permet d'avoir un point largement dégagé sur les îles.
Terreno y habitat
Bosque , Pradera , Playa , RíoCondiciones
Plano , Seco , Paisaje abierto , Nivel del agua alto probableCamino circular
No¿Se necesita telescopio?
Puede ser útilBuena época para el avistamiento de aves
Todo el añoMejor momento para visitar
PrimaveraRuta
Camino sin asfaltar , Camino anchoCamino difícil de andar
FácilAccesible vía
A pieEscondite de observación / plataforma
NoInformación extra
It is also an excellent site to observe the European beaver, or the sand lizard (Lacerta agilis).
_________________________
Français: C'est un excellent site pour observer le castor d'Europe, ou encore le lézard des souches. Zone Natura 2000. Afin de permettre aux ornithologues locaux de continuer à protéger le site merci de renseigner vos observations sur le site www.Faune-France.org. Veuillez également respecter la réglementation qui interdit l'accès aux grèves, plages et îles sur ce site entre le 01 mars et le 31 juillet