Description
Biotopo Inghiaie is a good area for observing birds of prey: the presence of (Κοινή) Γερακίνα and Βραχοκιρκίνεζο is abundant, in winter Διπλοκεφαλάς winters in the area. The canals that cut the countryside and the fish farming present attract a good number of water birds such as Σταχτοτσικνιάς, (Ευρωπαϊκός) Κορμοράνος, Πρασινοκέφαλη Πάπια, Αρκοπετείναρο, (Ευρωπαϊκή) Νεροκοτσέλα and Καστανοκέφαλος Γλάρος. The accidental presence of (Ευρασιατικός) Ήταυρος, Μικροπουλάδα and Γαλαζολαίμης has been confirmed over the years. The presence of numerous cultivated land attracts various small passerines and birds from open areas such as the (Κοινός) Φασιανός (which is introduced for hunting) and corvids.
_________________________
Italiano: Si tratta di una zona con campagne di granturco, vigne, meleti e pascoli a ridosso della Ciclopedonale del Brenta in Alta Valsugana. L'area si presta in modo particolare all'osservazione degli uccelli da preda: abbondante la presenza di (Κοινή) Γερακίνα e Βραχοκιρκίνεζο, in inverno sverna nella zona l' Διπλοκεφαλάς. I canali che tagliano le campagne e l'itticoltura presente attirano un buon numero di uccelli acquatici come Σταχτοτσικνιάς, (Ευρωπαϊκός) Κορμοράνος, Πρασινοκέφαλη Πάπια, Αρκοπετείναρο, (Ευρωπαϊκή) Νεροκοτσέλα e Καστανοκέφαλος Γλάρος. Confermata negli anni la presenza accidentale di (Ευρασιατικός) Ήταυρος, Μικροπουλάδα e Γαλαζολαίμης. La presenza di numerosi terreni coltivati attira svariati passeriformi di piccola taglia e uccelli da aree aperte come il (Κοινός) Φασιανός (che viene introdotto per l'attività venatoria) e corvidi.
Details
Access
From the SS-47 della Valsugana exit Santa Giuliana or Barco. The area has several options for parking throughout the area. The circular walk shown on the map is about 4 km long.
_________________________
Italiano: Dalla SS-47 della Valsugana uscite Santa Giuliana o Barco. Buona la presenza di parcheggi in tutta l'area.


