Description
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of Πετροσπουργίτης. Also Δεντροσταρήθρα, (Κοινή) Σιταρήθρα, Μαυρολαίμης, Ωχροκελάδα and Τσιφτάς roam the various habitats. The Αετομάχος nests in the groves and hedges. Τσαλαπετεινός, Στραβολαίμης and (Ευρωπαϊκός) Γκιώνης are rare but present. The site is also good for migrants such as Λιβαδόκιρκος, Κοκκινοκεφαλάς and Καστανολαίμης. In winter, the site welcomes many passerines (Κοινός) Σπίνος, Χειμωνόσπινος, (Κοινό) Φανέτο, Χρυσοτσίχλονο, Σιρλοτσίχλονο and Βουνοτσίχλονο, but also Κοκκινοκαλιακούδα.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de Πετροσπουργίτης (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, Δεντροσταρήθρα (Κοινή) Σιταρήθρα Μαυρολαίμης Ωχροκελάδα Τσιφτάς arpentent les divers cultures. La Αετομάχος niche dans le bosquets et haies. Τσαλαπετεινός Στραβολαίμης (Ευρωπαϊκός) Γκιώνης sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme Λιβαδόκιρκος Κοκκινοκεφαλάς Καστανολαίμης. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux (Κοινός) Σπίνος Χειμωνόσπινος (Κοινό) Φανέτο Χρυσοτσίχλονο Σιρλοτσίχλονο Βουνοτσίχλονο mais aussi Κοκκινοκαλιακούδα.
Details
Access
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

