Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
A reserve welcoming numerous waterbirds, observable thanks to the various observatories located around the pond.
Étang du Bout du Monde is a reserve of remarkable interest throughout the year. You can find the (Ευρασιατική) Χουλιαρόπαπια, Καπακλής, (Ευρωπαϊκό) Κιρκίρι, Γκισάρι and Μαυροκέφαλη Πάπια all year round, nesting quite regularly. Σκουφοβουτηχτάρι and (Κοκκινόλαιμο) Νανοβουτηχτάρι also nest on the pond, joined by several notable species of shorebirds, such as Ποταμοσφυριχτής and (Ευρωπαϊκή) Καλημάνα. A heron colony welcomes numerous pairs of Σταχτοτσικνιάς, and the reed beds have numerous Καλαμοποταμίδα, Βαλτοποταμίδα and (Μεγάλο) Καλαμοτσίχλονο.
It is during migrations that you will have the best chance of observing a great diversity of species, from the end of July. The site annually hosts groups of Ψαλίδα (του Βορά), Μαυροβουτηχτάρι, Κοκκινοσκέλης, Πρασινοσκέλης and Λασποσκαλίδρα, the latter four more often individually. This reserve is remarkable all year round for its gulls. Indeed, this pond provided France with its 3rd mention of Kelp Gull, and numerous mentions of Γιγαντόγλαρος and Ασημόγλαρος της Κασπίας for the Île de France. Sightings of this type take place in May as well as June, August or even February.
In winter, (Ευρωπαϊκό) Σφυριχτάρι, (Ευρωπαϊκή) Βουκεφάλα, mergansers and other rare diving ducks are regular. The Βαρβάρα is also a regular winter resident of the site, and the surrounding fields are rich in Λιβαδοκελάδα, (Ευρωπαϊκή) Νεροκελάδα and (Ευρωπαϊκό) Βροχοπούλι during the cold season.
_________________________
Français: Une réserve intégrale accueillant de nombreux oiseaux d'eau, observables grâce aux différents observatoires postés aux abords de l'étang. Cette réserve intégrale est d'un intérêt remarquable tout au long de l'année. On peut y rencontrer les (Ευρασιατική) Χουλιαρόπαπια, Καπακλής, (Ευρωπαϊκό) Κιρκίρι, Γκισάρι et Μαυροκέφαλη Πάπια toute l'année, nichant assez régulièrement. Le Σκουφοβουτηχτάρι et (Κοκκινόλαιμο) Νανοβουτηχτάρι nichent aussi sur l'étang, rejoint par plusieurs espèce notables de limicoles, comme le Ποταμοσφυριχτής et le (Ευρωπαϊκή) Καλημάνα. Une héronnière acceuille de nombreux couples de Σταχτοτσικνιάς, et les roselières acceuillent de nombreux chanteurs de Καλαμοποταμίδα, Βαλτοποταμίδα et (Μεγάλο) Καλαμοτσίχλονο.
C'est aux migrations que vous aurez le plus de chance d'observer une grande diversité d'espèce, à partir de fin juillet. Le site accueille anuellement des groupes de Ψαλίδα (του Βορά), Μαυροβουτηχτάρι , Κοκκινοσκέλης, Πρασινοσκέλης et Λασποσκαλίδρα, ces quatres derniers plus souvent à l'unité. Cette réserve est remarquable tout au long de l'année pour ses laridés. En effet, cet étang a fourni à la France sa 3e mention de Kelp Gull, et de nombreuses mentions de Γιγαντόγλαρος et Ασημόγλαρος της Κασπίας pour l'Île de France. Les observations de ce type ont aussi bien lieu en mai qu'en juin qu'en août ou encore qu'en février, donc ouvrez l'oeil !
En hiver, les (Ευρωπαϊκό) Σφυριχτάρι, (Ευρωπαϊκή) Βουκεφάλα, harles et autres rares canards plongeurs sont réguliers. Le Βαρβάρα est aussi un hivernant régulier du site, et les champs alentours sont riches en Λιβαδοκελάδα, (Ευρωπαϊκή) Νεροκελάδα et (Ευρωπαϊκό) Βροχοπούλι pendant la saison froide.
From Paris, take exit 9 of the A13, then cross Élisabethville to the Salle du Bout du Monde sports complex. Park in the car park, then follow the path alongside it and turn after passing the bridge over the Mauldre. Continue straight ahead until you reach the pond.
_________________________
Français: Depuis Paris, prendre la sortie 9 de l'A13, puis traverser Élisabethville jusqu'au complexe sportif de la Salle du Bout du Monde. Se garer sur le parking, puis suivre le chemin longeant ce dernier et tourner après avoir passé le pont sur la Mauldre. Continuer tout droit jusqu'à l'étang ensuite.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!