Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Former quarry that has become a protected natural area of around 85 hectares. Consisting mainly of a large body of water. Located at La Ferté Bernard en Sarthe.
The L’Espace Naturel Sensible des Ajeux is a nature reserve rich in habitats (lake, islets, willow groves, wasteland, meadows) and has a great biodiversity, especially in birds. Unusual species can be observed there such as Ασημόγλαρος της Κασπίας, (Ευρασιατική) Χουλιαρομύτα, Μαυρογλάρονο, Κουφομπεκάτσινο, Μουστακογλάρονο or Ποταμοσφυριχτής. The area is interesting all year round, there are many breeding birds such as Καστανοκέφαλος Γλάρος or Θαμνοτριλιστής. Many species stop on the site during migration and many birds spend the winter there ((Ευρασιατική) Χουλιαρόπαπια, (Κοινό) Μπεκατσίνι, Γκισάρι, (Ευρασιατικό) Φερεντίνι, Μαυροβουτηχτάρι).
_________________________
Français: Ancienne carrière devenu Espace Naturel Sensible d'environ 85 hectares, constituée principalement d'un grand plan d'eau, situé à la Ferté Bernard en Sarthe. L'ENS des Ajeux est riche en habiats (lac, îlots, saulaies, friches, prairies). Ce site acceuille une grande biodiversité, Odonates, Amphibiens, Hétérocères et notament des Oiseaux.
Des espèces peu communes peuvent y être observées tel que le Goéland pontique, la Spatule blanche, la Guifette noire et moustac, le Bécasseau minute ou le Petit gravelot. Interrêssant toutes l'année, les nicheurs sont nombreux comme la Mouette mélanocéphale ou la Locustelle tachetée. De nombreux espèces s'arrête sur le site pendant les migrations et beaucoup d'oiseaux y passe l'hiver (Fuligule, Nette rousse, Grèbe à cou noir, Canard souchet, Bécassine sourde).
Easy to access, the site has various parking lots and is accessible from the town of La Ferté Bernard on foot or by bike.
_________________________
Français: Facile d'accès, le site est aménagé de divers parckings et est accessible depuis la ville de la Ferté Bernard à pied ou en vélo.
The complete tour of the site is only open in July, August and September. The rest of the route is accessible throughout the year.
_________________________
Français: Le tour complet du site n'est ouvert qu'aux mois de Juillet, Aout, Septembre. Le reste du parcour est accessible tout au long de l'année.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!