Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
A small wild and quite wet area, made up of meadows surrounded by low hedges.
In Badoran many species are present in this natural area in the heart of the Marais de Poitevin. There will be many Μαυροσκούφης singing in the hedges. The Αετομάχος are not uncommon either. The Κοκκινολαίμης, (Κοινός) Θαμνοψάλτης and (Κοινός) Κότσυφας will be very present. During the migration period, (Κοινή) Τσίχλα, Κοκκινότσιχλα and Κεδρότσιχλα can be seen. The Λιβαδοκελάδα will also be present. (Κοινή) Σιταρήθρα will also sing a melody, high in the sky. A pair of Έλανος also nests in the area. The birds often hunt south of the treatment plant. A heron colony has also settled in the middle of the marshes, where Σταχτοτσικνιάς, Γελαδάρης, Πορφυροτσικνιάς and (Κοινός) Λευκοτσικνιάς nest. The Αργυροτσικνιάς and (Κοινός) Νυχτοκόρακας often hunt in the flooded meadows.
_________________________
Français: Une petite zone sauvage, assez humide, constituée de prairies entourées de haies basses. De nombreuses espèces sont présentes dans cette zone naturelle au coeur du Marais de Poitevin. Nombreuses seront les Μαυροσκούφης et et à chanter dans les haies. Les Αετομάχος n'y sont pas rares non plus. Les Κοκκινολαίμης , (Κοινός) Θαμνοψάλτης et (Κοινός) Κότσυφας seront très present. En période de migration, les (Κοινή) Τσίχλα , Κοκκινότσιχλα et Κεδρότσιχλα seront très probablement présentes. Les Λιβαδοκελάδα seront aussi présents. Δεντροσταρήθρα et (Κοινή) Σιταρήθρα pousseront aussi la mélodie, haut dans le ciel. Un couple d'Έλανος niche aussi dans les haies. L'emplacement du nid changé tous les ans, mais les oiseaux chassent souvent au sud de la station d'épuration. Une héronnière s'est aussi installée au milieu des marais, où nichent les Σταχτοτσικνιάς , Γελαδάρης , Πορφυροτσικνιάς et (Κοινός) Λευκοτσικνιάς . Les Αργυροτσικνιάς et (Κοινός) Νυχτοκόρακας chassent souvent dans les prairies inondées.
It is possible to park around the Wastewater Treatment Plant or Badoran. The site can only be visited on foot. By parking around the wastewater treatment plant or the recycling center, it is possible to access the wet meadows without any problem. Unfortunately, some plots will not be accessible, because open-air cow farms are present there.
_________________________
Français: Il est possible de se garer aux alentours de la Station d'Epuration ou de Badoran. Le site n'est visitable qu'à pied. En vous garant autour de la Station d'épuration ou de la déchetterie, il est possible d'accéder aux prairies humides sans problème. Certaines parcelles ne seront malheureusement non accessibles, car des élevages de vaches en plein air y sont présents.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!