Bilder hochladen
Erlaubte Bildformate sind jpeg,png,gif
Maximale Dateigröße ist 20 MB
Former Roman port. Three rivers meet at the Esk estuary. Extensive sand dunes and tidal mudflats attracting breeding seabirds and migrating waders and wildfowl.
From village of Drigg access to Drigg Dunes nature reserve where Ravenglass gullery was home to breeding Lachmöwe, now much diminished. Recreational narrowgauge railway from Ravenglass gives views of Mitebank saltmarsh and mudflats where winter waders and wildfowl such as Großer Brachvogel, Alpenstrandläufer, Schellente, Brandgans and Pfeifente congregate.
Eskmeal Dunes nature reserve with breeding Schwarzkehlchen, Rebhuhn, Steinschmätzer, Sandregenpfeifer accessible from Newbiggin village. Reserve is closed when firing range active, see website for details .
There are 300 species of wildflower including sea purslane, sea holly, sea lavender, thrift, glasswort and pyramid orchids. Also natterjack toads and otters. Note: No access to beaches at high tide, check tide times first (see the link below).
Ravenglass is reached from the M6 via J34 on to the A591 and then A590 to Newby Bridge and then Greenodd. Next take the A5092 to Grizebeck, then A595 to Ravenglass. You can park at the railway station. From Carlisle, follow the A595 south from either the A596 (West Cumbria coast road) or the A66 (Penrith). By public transport: North Western Trains serve Ravenglass from Carlisle, Lancaster and Barrow-in-Furness. The Ravenglass and Eskdale railway also serves Ravenglass from Eskdale.
Eskmeals Dunes: The public footpath leading to the reserve entrance can be very muddy and slippery. Please note the reserve is not accessible at high tide. IMPORTANT: If the yellow flag is flying, firing is taking place on the gun range and there is no access to the reserve. Please call 01229 712200 before visiting to check the reserve is open.
Brigg Dunes: You can explore the area on foot from the railway station at Ravenglass. For a description of a walk, see the link below.
Ihr Feedback wird direkt an den Autor eines Gebietes und an die Editoren von Birdingplaces geschickt. Sie werden Ihr Feedback nutzen, um die Qualität der Informationen zu verbessern. Möchten Sie einen sichtbaren Kommentar posten? Dann nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung
In dieser Box können Sie Feedback zur Beschreibung dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Karte dieses Birdingplaces geben.
In dieser Box können Sie Feedback zur Artenliste dieses Birdingplaces geben. (Um Beobachtungen mit anderen zu teilen, nutzen Sie bitte den „Kommentar“-Button am Seitenende jeder Gebietsbeschreibung)
Klicken Sie auf das kleine Vogelsymbol () Tragen Sie die Vogelnamen in Ihrer Sprache ein. Sie werden automatisch für andere Nutzer übersetzt!