Beschreibung
Stornäsets Nature Reserve offers great opportunities to see birds. Both in spring and autumn, lots of birds are can be seen here. The 149 hectare big reserve has a large contiguous deciduous forest area that is surrounded by meadows and pastures. The county's largest claimed seafront meadow and its connecting species-rich shallow seabeds attract thousands of birds, especially during migration. Several hides are built to allow you to watch birds without disturbing them.
Stornäset is a very important resting place for migratory birds. The shallow beaches, sand reefs and open meadows provide rest and food to the long-distance migratory birds. Here, waders and ducks thrive, but many passerines and birds of prey also pass by Stornäset. Most birds stop only for a short time, before moving on on their way to or from northern Sweden, Finland or Russia.
Among the water birds that like to stay here are, for example Spießente, Löffelente, Haubentaucher, and Singschwan. Examples from the many waders are Austernfischer, Kiebitzregenpfeifer, Goldregenpfeifer, Kampfläufer, Steinwälzer, Rotschenkel, Alpenstrandläufer, Temminckstrandläufer and Dunkler Wasserläufer.
Schneeammer, Karmingimpel, Blaukehlchen and Wiesenschafstelze are examples of passerines that you can see and birds of prey such as Raufußbussard and Kornweihe. Rare guests include Sichelstrandläufer, Odinshühnchen, Thorshühnchen and Doppelschnepfe.
Details
Zugang
From the E4 you go towards Alnö, go over Alnöbron, drive straight ahead at the roundabout and then follow the road signs towards Stornäset. Click on the P in the map to get directions to the parking. From the parking you can explore the area on foot. A wide track leads out onto the headland. The route that is shown on the map is about 3 km.
Terrain und Habitat
Wald , Strand , Schlammflächen , Grasland, Wiesen , MeerBedingungen
FlachRundweg
JaIst ein Spektiv nützlich?
Möglicherweise hilfreichGute Beobachtungszeit
GanzjährigBeste Beobachtungszeit
Frühjahrszug , HerbstzugRoute
Normaler WegSchwierigkeitsgrad der Tour
EinfachErreichbarkeit
zu FußBeobachtungshütten oder -türme
JaZusätzliche Informationen
Note: In the reserve there is a bird protection area that you are not allowed to enter during the period 1 April - 10 October. The reason for this is to protect bird life., so please respect this.
